Data/Glossary/english.xml
author Patrick PIERRE
mar., 27 févr. 2018 20:59:33 +0100
changeset 454 c122a23ab94a
parent 448 9bc794bf36b0
permissions -rw-r--r--
Ajout manquant
Patrick@446
     1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
Patrick@446
     2
<publidoc version="1.0">
Patrick@446
     3
  <glossary>
Patrick@446
     4
    <entry>
Patrick@446
     5
      <mainterm>to agree</mainterm>
Patrick@446
     6
      <meanings>
Patrick@446
     7
        <meaning>
Patrick@446
     8
          <translation>être d'accord</translation>
Patrick@446
     9
        </meaning>
Patrick@446
    10
      </meanings>
Patrick@446
    11
    </entry>
Patrick@446
    12
Patrick@446
    13
    <entry>
Patrick@446
    14
      <mainterm>to be born</mainterm>
Patrick@446
    15
      <meanings>
Patrick@446
    16
        <meaning>
Patrick@446
    17
          <translation>naître</translation>
Patrick@446
    18
        </meaning>
Patrick@446
    19
      </meanings>
Patrick@446
    20
    </entry>
Patrick@446
    21
Patrick@446
    22
    <entry>
Patrick@446
    23
      <mainterm>to be promoted</mainterm>
Patrick@446
    24
      <meanings>
Patrick@446
    25
        <meaning>
Patrick@446
    26
          <translation>être promu</translation>
Patrick@446
    27
        </meaning>
Patrick@446
    28
      </meanings>
Patrick@446
    29
    </entry>
Patrick@446
    30
Patrick@446
    31
    <entry>
Patrick@446
    32
      <mainterm>to fail</mainterm>
Patrick@446
    33
      <meanings>
Patrick@446
    34
        <meaning>
Patrick@446
    35
          <translation>échouer</translation>
Patrick@446
    36
        </meaning>
Patrick@446
    37
      </meanings>
Patrick@446
    38
    </entry>
Patrick@446
    39
Patrick@446
    40
    <entry>
Patrick@446
    41
      <mainterm>to marry</mainterm>
Patrick@446
    42
      <meanings>
Patrick@446
    43
        <meaning>
Patrick@446
    44
          <translation>épouser, marier</translation>
Patrick@446
    45
        </meaning>
Patrick@446
    46
      </meanings>
Patrick@446
    47
    </entry>
Patrick@446
    48
Patrick@446
    49
    <entry>
Patrick@446
    50
      <mainterm>to offer</mainterm>
Patrick@446
    51
      <meanings>
Patrick@446
    52
        <meaning>
Patrick@446
    53
          <translation>offrir, proposer</translation>
Patrick@446
    54
        </meaning>
Patrick@446
    55
      </meanings>
Patrick@446
    56
    </entry>
Patrick@446
    57
Patrick@446
    58
    <entry>
Patrick@446
    59
      <mainterm>to be surprised</mainterm>
Patrick@446
    60
      <meanings>
Patrick@446
    61
        <meaning>
Patrick@446
    62
          <translation>être surpris</translation>
Patrick@446
    63
        </meaning>
Patrick@446
    64
      </meanings>
Patrick@446
    65
    </entry>
Patrick@446
    66
Patrick@446
    67
    <entry>
Patrick@446
    68
      <mainterm>to surprise</mainterm>
Patrick@446
    69
      <meanings>
Patrick@446
    70
        <meaning>
Patrick@446
    71
          <translation>surprendre</translation>
Patrick@446
    72
        </meaning>
Patrick@446
    73
      </meanings>
Patrick@446
    74
    </entry>
Patrick@446
    75
Patrick@446
    76
    <entry>
Patrick@446
    77
      <mainterm>an advert (advertisement)</mainterm>
Patrick@446
    78
      <meanings>
Patrick@446
    79
        <meaning>
Patrick@446
    80
          <translation>une annonce, une publicité</translation>
Patrick@446
    81
        </meaning>
Patrick@446
    82
      </meanings>
Patrick@446
    83
    </entry>
Patrick@446
    84
Patrick@446
    85
    <entry>
Patrick@446
    86
      <mainterm>a birthday</mainterm>
Patrick@446
    87
      <meanings>
Patrick@446
    88
        <meaning>
Patrick@446
    89
          <translation>un anniversaire (birth = naissance)</translation>
Patrick@446
    90
        </meaning>
Patrick@446
    91
      </meanings>
Patrick@446
    92
    </entry>
Patrick@446
    93
Patrick@446
    94
    <entry>
Patrick@446
    95
      <mainterm>a career</mainterm>
Patrick@446
    96
      <meanings>
Patrick@446
    97
        <meaning>
Patrick@446
    98
          <translation>une carrière (professionnelle)</translation>
Patrick@446
    99
        </meaning>
Patrick@446
   100
      </meanings>
Patrick@446
   101
    </entry>
Patrick@446
   102
Patrick@446
   103
    <entry>
Patrick@446
   104
      <mainterm>a degree</mainterm>
Patrick@446
   105
      <meanings>
Patrick@446
   106
        <meaning>
Patrick@446
   107
          <translation>un diplôme universitaire</translation>
Patrick@446
   108
        </meaning>
Patrick@446
   109
      </meanings>
Patrick@446
   110
    </entry>
Patrick@446
   111
Patrick@446
   112
    <entry>
Patrick@446
   113
      <mainterm>a dozen</mainterm>
Patrick@446
   114
      <meanings>
Patrick@446
   115
        <meaning>
Patrick@446
   116
          <translation>une douzaine</translation>
Patrick@446
   117
        </meaning>
Patrick@446
   118
      </meanings>
Patrick@446
   119
    </entry>
Patrick@446
   120
Patrick@446
   121
    <entry>
Patrick@446
   122
      <mainterm>an exam (examination)</mainterm>
Patrick@446
   123
      <meanings>
Patrick@446
   124
        <meaning>
Patrick@446
   125
          <translation>un examen</translation>
Patrick@446
   126
        </meaning>
Patrick@446
   127
      </meanings>
Patrick@446
   128
    </entry>
Patrick@446
   129
Patrick@446
   130
    <entry>
Patrick@446
   131
      <mainterm>oil</mainterm>
Patrick@446
   132
      <meanings>
Patrick@446
   133
        <meaning>
Patrick@446
   134
          <translation>l'huile</translation>
Patrick@446
   135
        </meaning>
Patrick@446
   136
      </meanings>
Patrick@446
   137
    </entry>
Patrick@446
   138
Patrick@446
   139
    <entry>
Patrick@446
   140
      <mainterm>an oil company</mainterm>
Patrick@446
   141
      <meanings>
Patrick@446
   142
        <meaning>
Patrick@446
   143
          <translation>une société pétrolière</translation>
Patrick@446
   144
        </meaning>
Patrick@446
   145
      </meanings>
Patrick@446
   146
    </entry>
Patrick@446
   147
Patrick@446
   148
    <entry>
Patrick@446
   149
      <mainterm>a reason</mainterm>
Patrick@446
   150
      <meanings>
Patrick@446
   151
        <meaning>
Patrick@446
   152
          <translation>une raison</translation>
Patrick@446
   153
        </meaning>
Patrick@446
   154
      </meanings>
Patrick@446
   155
    </entry>
Patrick@446
   156
Patrick@446
   157
    <entry>
Patrick@446
   158
      <mainterm>a start-up (ou a start-up company)</mainterm>
Patrick@446
   159
      <meanings>
Patrick@446
   160
        <meaning>
Patrick@446
   161
          <translation>une « jeune pousse » (entreprise nouvelle)</translation>
Patrick@446
   162
        </meaning>
Patrick@446
   163
      </meanings>
Patrick@446
   164
    </entry>
Patrick@446
   165
Patrick@446
   166
    <entry>
Patrick@446
   167
      <mainterm>a university</mainterm>
Patrick@446
   168
      <meanings>
Patrick@446
   169
        <meaning>
Patrick@446
   170
          <translation>une université (a uni en anglais familier)</translation>
Patrick@446
   171
        </meaning>
Patrick@446
   172
      </meanings>
Patrick@446
   173
    </entry>
Patrick@446
   174
Patrick@446
   175
    <entry>
Patrick@446
   176
      <mainterm>bored</mainterm>
Patrick@446
   177
      <meanings>
Patrick@446
   178
        <meaning>
Patrick@446
   179
          <translation>lassé, ennuyé</translation>
Patrick@446
   180
        </meaning>
Patrick@446
   181
      </meanings>
Patrick@446
   182
    </entry>
Patrick@446
   183
Patrick@446
   184
    <entry>
Patrick@446
   185
      <mainterm>famous</mainterm>
Patrick@446
   186
      <meanings>
Patrick@446
   187
        <meaning>
Patrick@446
   188
          <translation>célèbre</translation>
Patrick@446
   189
        </meaning>
Patrick@446
   190
      </meanings>
Patrick@446
   191
    </entry>
Patrick@446
   192
Patrick@446
   193
    <entry>
Patrick@446
   194
      <mainterm>fantastic</mainterm>
Patrick@446
   195
      <meanings>
Patrick@446
   196
        <meaning>
Patrick@446
   197
          <translation>fantastique</translation>
Patrick@446
   198
        </meaning>
Patrick@446
   199
      </meanings>
Patrick@446
   200
    </entry>
Patrick@446
   201
Patrick@446
   202
    <entry>
Patrick@446
   203
      <mainterm>fascinating</mainterm>
Patrick@446
   204
      <meanings>
Patrick@446
   205
        <meaning>
Patrick@446
   206
          <translation>fascinant</translation>
Patrick@446
   207
        </meaning>
Patrick@446
   208
      </meanings>
Patrick@446
   209
    </entry>
Patrick@446
   210
Patrick@446
   211
    <entry>
Patrick@446
   212
      <mainterm>fast</mainterm>
Patrick@446
   213
      <meanings>
Patrick@446
   214
        <meaning>
Patrick@446
   215
          <translation>rapide / rapidement</translation>
Patrick@446
   216
        </meaning>
Patrick@446
   217
      </meanings>
Patrick@446
   218
    </entry>
Patrick@446
   219
Patrick@446
   220
    <entry>
Patrick@446
   221
      <mainterm>fortunately</mainterm>
Patrick@446
   222
      <meanings>
Patrick@446
   223
        <meaning>
Patrick@446
   224
          <translation>heureusement</translation>
Patrick@446
   225
        </meaning>
Patrick@446
   226
      </meanings>
Patrick@446
   227
    </entry>
Patrick@446
   228
Patrick@446
   229
    <entry>
Patrick@446
   230
      <mainterm>hard</mainterm>
Patrick@446
   231
      <meanings>
Patrick@446
   232
        <meaning>
Patrick@446
   233
          <translation>assidûment (adv.)</translation>
Patrick@446
   234
        </meaning>
Patrick@446
   235
      </meanings>
Patrick@446
   236
    </entry>
Patrick@446
   237
Patrick@446
   238
    <entry>
Patrick@446
   239
      <mainterm>Not really</mainterm>
Patrick@446
   240
      <meanings>
Patrick@446
   241
        <meaning>
Patrick@446
   242
          <translation>Pas vraiment</translation>
Patrick@446
   243
        </meaning>
Patrick@446
   244
      </meanings>
Patrick@446
   245
    </entry>
Patrick@446
   246
Patrick@446
   247
    <entry>
Patrick@446
   248
      <mainterm>Please go on</mainterm>
Patrick@446
   249
      <meanings>
Patrick@446
   250
        <meaning>
Patrick@446
   251
          <translation>Continuez s'il vous plaît</translation>
Patrick@446
   252
        </meaning>
Patrick@446
   253
      </meanings>
Patrick@446
   254
    </entry>
Patrick@446
   255
  </glossary>
Patrick@446
   256
</publidoc>