1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!-- $Id$ --> |
|
3 <publidoc version="1.0"> |
|
4 <document xml:id="torture_test" xml:lang="fr"> |
|
5 <head> |
|
6 <title>Torture test</title> |
|
7 <subtitle>Test des capacités de <name>publidoc</name></subtitle> |
|
8 <identifier type="ean">9781449328030</identifier> |
|
9 <identifier type="uri">http://www.prismallia.fr/Xml/torture_test</identifier> |
|
10 <copyright>Prismallia, Paris, 2012</copyright> |
|
11 <contributors> |
|
12 <contributor> |
|
13 <firstname>Patrick</firstname><lastname>PIERRE</lastname> |
|
14 <role>author</role> |
|
15 </contributor> |
|
16 <contributor> |
|
17 <firstname>Tien Haï</firstname><lastname>NGUYEN</lastname> |
|
18 <role>illustrator</role> |
|
19 </contributor> |
|
20 <contributor> |
|
21 <label>Prismallia</label> |
|
22 <address>12 rue de la Montagne – 75005 Paris</address> |
|
23 <link uri="http://www.prismallia.fr"/> |
|
24 <role>publisher</role> |
|
25 <role>packager</role> |
|
26 </contributor> |
|
27 </contributors> |
|
28 <date value="2012-01"/> |
|
29 <place>Paris</place> |
|
30 <source type="book"> |
|
31 <identifier type="ean">9782843550362</identifier> |
|
32 <title>L'art de mettre à l'épreuve</title> |
|
33 <pagenumber>312</pagenumber> |
|
34 </source> |
|
35 <source type="file"> |
|
36 <identifier type="uri">hugo_miserables.xml</identifier> |
|
37 </source> |
|
38 <keywordset> |
|
39 <keyword>publidoc</keyword> |
|
40 <keyword>Cyrano</keyword> |
|
41 <keyword>météo</keyword> |
|
42 </keywordset> |
|
43 <subjectset> |
|
44 <subject id="test"/> |
|
45 <subject id="littérature"/> |
|
46 </subjectset> |
|
47 <abstract> |
|
48 <p> |
|
49 Ce fichier rassemble un maximum de situations afin de tester les |
|
50 possibilités de <name>publidoc</name>. |
|
51 </p> |
|
52 </abstract> |
|
53 <cover><image id="torture_test_cover"/></cover> |
|
54 <annotation>Ce fichier n'a pas de réelle signification</annotation> |
|
55 </head> |
|
56 |
|
57 <!-- ================================================================== --> |
|
58 <topic type="title"> |
|
59 <head> |
|
60 <title>Publidoc</title> |
|
61 <subtitle>Torture test</subtitle> |
|
62 </head> |
|
63 <section> |
|
64 <p> |
|
65 Réalisation <link uri="http://www.prismallia.fr">Prismallia</link> |
|
66 </p> |
|
67 </section> |
|
68 </topic> |
|
69 |
|
70 <!-- ================================================================== --> |
|
71 <division> |
|
72 <head> |
|
73 <title>Le niveau section</title> |
|
74 </head> |
|
75 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
76 <topic> |
|
77 <head> |
|
78 <title>Les types de section</title> |
|
79 </head> |
|
80 <section type="box"> |
|
81 <head> |
|
82 <title>Encadré</title> |
|
83 <subtitle>« Casser sa pipe »</subtitle> |
|
84 </head> |
|
85 <p> |
|
86 Il semblerait que cette expression vienne du Premier empire durant |
|
87 les guerres Napoléoniennes. Sur les champs de bataille de |
|
88 l'époque, les médecins militaires (majors) ne disposaient pas du |
|
89 matériel nécessaire pour anesthésier le soldat avant de |
|
90 l'amputer. Pour résoudre ce problème, on avait trouvé une bien |
|
91 maigre solution. Il s'agissait de donner une pipe en terre cuite au |
|
92 patient qu'il place entre ses dents, pour éviter que ce dernier ne |
|
93 crie. Dans le cas où le médecin échouait lors de l'opération et que |
|
94 le soldat succombait, il lâchait alors la pipe qu'il tenait entre |
|
95 ses mâchoires, et celle-ci tombait en se brisant.</p> |
|
96 <p>Ce serait de là que naquit l'expression « casser sa pipe ».</p> |
|
97 </section> |
|
98 <section type="ex"> |
|
99 <head> |
|
100 <title>Exemple</title> |
|
101 </head> |
|
102 <p>Quand on meurt on perd le goût de la vie. Quand on casse sa pipe, |
|
103 on perd le goût du tabac.</p> |
|
104 </section> |
|
105 <section type="sign"> |
|
106 <head> |
|
107 <title>Signature</title> |
|
108 </head> |
|
109 <p>Jeanson Henri</p> |
|
110 </section> |
|
111 </topic> |
|
112 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
113 <topic> |
|
114 <head> |
|
115 <title>Les langues</title> |
|
116 </head> |
|
117 <section> |
|
118 <head> |
|
119 <title>Moyen mnémotechnique pour les planètes</title> |
|
120 </head> |
|
121 <p>Mercredi, viens-tu manger avec Jean sur une nappe propre ?</p> |
|
122 <p>Mercure, Vénus, Terre, Mars, Astéroïdes, Saturne, Uranus, Neptune, |
|
123 Pluton</p> |
|
124 </section> |
|
125 <section xml:lang="en"> |
|
126 <head> |
|
127 <title>Don't look a gift horse in the mouth</title> |
|
128 </head> |
|
129 <section> |
|
130 <head><title>Meaning</title></head> |
|
131 <p>Don't be ungrateful when you receive a gift.</p> |
|
132 </section> |
|
133 <section> |
|
134 <head><title>Origin</title></head> |
|
135 <p>This comes into the category of phrases called proverbs. The |
|
136 phrase is often expressed as 'never look a gift horse in the |
|
137 mouth'.</p> |
|
138 <p>As horses age their teeth begin to project further forward each |
|
139 year and so their age can be estimated by checking how prominent |
|
140 the teeth are.</p> |
|
141 </section> |
|
142 </section> |
|
143 </topic> |
|
144 </division> |
|
145 |
|
146 <!-- ================================================================== --> |
|
147 <division> |
|
148 <head> |
|
149 <title>Le niveau bloc</title> |
|
150 </head> |
|
151 <division> |
|
152 <head> |
|
153 <title>Le texte</title> |
|
154 </head> |
|
155 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
156 <topic> |
|
157 <head> |
|
158 <title>Les paragraphes</title> |
|
159 </head> |
|
160 <section> |
|
161 <head> |
|
162 <title>Les Misérables</title> |
|
163 <subtitle>Extrait</subtitle> |
|
164 <abstract> |
|
165 <p>Où l’on apprend la mort de Jean Valjean.</p> |
|
166 </abstract> |
|
167 </head> |
|
168 <p>Cosette et Marius tombèrent à genoux, éperdus, étouffés de |
|
169 larmes, chacun sur une des mains de Jean Valjean. Ces mains |
|
170 augustes ne remuaient plus.</p> |
|
171 <p>Il était renversé en arrière, la lueur des deux chandeliers |
|
172 l'éclairait ; sa face blanche regardait le ciel, il laissait |
|
173 Cosette et Marius couvrir ses mains de baisers ; il était mort.</p> |
|
174 <p>La nuit était sans étoiles et profondément obscure. Sans doute, |
|
175 dans l'ombre, quelque ange immense était debout, les ailes |
|
176 déployées, attendant l'âme.</p> |
|
177 </section> |
|
178 <section> |
|
179 <head> |
|
180 <title>Germinal</title> |
|
181 <subtitle>Extrait</subtitle> |
|
182 <abstract> |
|
183 <p>Où l’on découvre une ambiance pesante.</p> |
|
184 </abstract> |
|
185 </head> |
|
186 <section> |
|
187 <p>Pas une parole n'était échangée. Ils tapaient tous, on |
|
188 n'entendait que ces coups irréguliers, voilés et comme lointains. |
|
189 Les bruits prenaient une sonorité rauque, sans un écho dans l'air |
|
190 mort. Et il semblait que les ténèbres fussent d'un noir inconnu, |
|
191 épaissi par les poussières volantes du charbon, alourdi par des |
|
192 gaz qui pesaient sur les yeux. Les mèches des lampes, sous leurs |
|
193 chapeaux de toile métallique, n'y mettaient que des points |
|
194 rougeâtres.</p> |
|
195 <p>On ne distinguait rien, la taille s'ouvrait, montait ainsi |
|
196 qu'une large cheminée, plate et oblique, où la suie de dix hivers |
|
197 aurait amassé une nuit profonde. Des formes spectrales s'y |
|
198 agitaient, les lueurs perdues laissaient entrevoir une rondeur de |
|
199 hanche, un bras noueux, une tête violente, barbouillée comme pour |
|
200 un crime. Parfois, en se détachant, luisaient des blocs de |
|
201 houille, des pans et des arêtes, brusquement allumés d'un reflet |
|
202 de cristal. Puis, tout retombait au noir, les rivelaines |
|
203 tapaient à grands coups sourds, il n'y avait plus que le |
|
204 halètement des poitrines, le grognement de gêne et de fatigue, |
|
205 sous la pesanteur de l'air et la pluie des sources.</p> |
|
206 </section> |
|
207 <section type="sign"> |
|
208 <p>Émile ZOLA</p> |
|
209 </section> |
|
210 </section> |
|
211 </topic> |
|
212 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
213 <topic> |
|
214 <head> |
|
215 <title>Les dialogues</title> |
|
216 </head> |
|
217 <section> |
|
218 <head> |
|
219 <title>Cyrano de Bergerac</title> |
|
220 <subtitle>Extrait</subtitle> |
|
221 </head> |
|
222 <speech> |
|
223 <speaker>Le fâcheux</speaker> |
|
224 <p>Quoi, pas un grand seigneur pour couvrir de son nom ?…</p> |
|
225 </speech> |
|
226 <speech> |
|
227 <speaker>Cyrano</speaker> |
|
228 <stage>agacé</stage> |
|
229 <p>Non, ai-je dit deux fois. Faut-il donc que je trisse ?…</p> |
|
230 <p>Non, pas de protecteur… mais une protectrice !</p> |
|
231 </speech> |
|
232 </section> |
|
233 </topic> |
|
234 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
235 <topic> |
|
236 <head> |
|
237 <title>Les listes</title> |
|
238 </head> |
|
239 <section> |
|
240 <head> |
|
241 <title>la pâte à crêpes</title> |
|
242 </head> |
|
243 |
|
244 <list> |
|
245 <head> |
|
246 <title>Liste non ordonnée : les ingrédients</title> |
|
247 </head> |
|
248 <item>250 g de farine</item> |
|
249 <item>3 œufs</item> |
|
250 <item>75 cl de lait</item> |
|
251 <item>2 cuillères à soupe de sucre</item> |
|
252 </list> |
|
253 |
|
254 <list type="ordered"> |
|
255 <head> |
|
256 <title>Liste ordonnée : la recette</title> |
|
257 </head> |
|
258 <item> |
|
259 <p>Versez dans une terrine 250 g de farine en fontaine, et |
|
260 cassez 3 œufs au milieu.</p> |
|
261 <p>Incorporez-les à la farine, en remuant avec une cuillère |
|
262 en bois.</p> |
|
263 </item> |
|
264 <item> |
|
265 <p>Versez 75 cl de lait, en délayant progressivement de |
|
266 manière à éviter les grumeaux.</p> |
|
267 <p>Si vous faites des crêpes sucrées, ajoutez 2 cuillères à |
|
268 soupe de sucre.</p> |
|
269 </item> |
|
270 <item> |
|
271 <p>Laissez reposer la pâte si possible 1 h avant de |
|
272 l'utiliser.</p> |
|
273 </item> |
|
274 <item> |
|
275 <p>Si vous voulez des crêpes plus fines, mettez moitié eau, |
|
276 moitié lait.</p> |
|
277 <p>Si vous les désirez plus légères, remplacez un verre de lait |
|
278 par un verre de bière.</p> |
|
279 <p>Si vous les aimez plus moelleuses, incorporez 1 blanc d'œuf |
|
280 battu en neige à la pâte, au moment de confectionner les |
|
281 crêpes.</p> |
|
282 </item> |
|
283 </list> |
|
284 </section> |
|
285 <section> |
|
286 <list type="glossary"> |
|
287 <head> |
|
288 <title>Glossaire : la comptabilité</title> |
|
289 </head> |
|
290 <item> |
|
291 <label>Actif</label> |
|
292 <p>Colonne de gauche du bilan qui représente les éléments |
|
293 positifs du patrimoine d'une entreprise : ce qu'elle |
|
294 possède.</p> |
|
295 </item> |
|
296 <item> |
|
297 <label>Passif</label> |
|
298 <p>Colonne de droite du bilan qui représente les dettes d'une |
|
299 entreprise et ses capitaux propres.</p> |
|
300 </item> |
|
301 </list> |
|
302 </section> |
|
303 <section> |
|
304 <list> |
|
305 <head> |
|
306 <title>Listes imbriquées : la météo aéronautique</title> |
|
307 </head> |
|
308 <item> |
|
309 <list> |
|
310 <head> |
|
311 <title>METAR</title> |
|
312 </head> |
|
313 <item>METAR LFPB 230900Z 13003KT CAVOK 18/10 Q1015 NOSIG=</item> |
|
314 <item>METAR LFOR 230900Z 18003KT CAVOK 17/09 Q1015=</item> |
|
315 </list> |
|
316 </item> |
|
317 <item> |
|
318 <list> |
|
319 <head> |
|
320 <title>TAF</title> |
|
321 </head> |
|
322 <item>TAF LFOP 230800Z 230918 18005KT CAVOK BECMG 1416 24010KT BKN014 TEMPO 1618 RA BKN005=</item> |
|
323 <item>TAF LFOT 230800Z 230918 23007KT CAVOK=</item> |
|
324 </list> |
|
325 </item> |
|
326 </list> |
|
327 </section> |
|
328 </topic> |
|
329 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
330 <topic> |
|
331 <head> |
|
332 <title>Les citations</title> |
|
333 </head> |
|
334 <section> |
|
335 <blockquote> |
|
336 <p>Dans cent ans, qu'aimeriez-vous que l'on dise de vous ?</p> |
|
337 <p> |
|
338 — J'aimerais que l'on dise : <quote>il se porte bien pour son |
|
339 âge !</quote> |
|
340 </p> |
|
341 <attribution>Woody ALLEN</attribution> |
|
342 </blockquote> |
|
343 </section> |
|
344 </topic> |
|
345 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
346 <topic> |
|
347 <head> |
|
348 <title>Les tableaux</title> |
|
349 </head> |
|
350 <section> |
|
351 <table> |
|
352 <head> |
|
353 <title>Un tableau simple</title> |
|
354 </head> |
|
355 <tgroup cols="3" align="left"> |
|
356 <thead> |
|
357 <row> |
|
358 <entry>Head 1</entry> |
|
359 <entry>Head 2</entry> |
|
360 <entry>Head 3</entry> |
|
361 </row> |
|
362 </thead> |
|
363 <tfoot> |
|
364 <row> |
|
365 <entry>Foot 1</entry> |
|
366 <entry>Foot 2</entry> |
|
367 <entry>Foot 3</entry> |
|
368 </row> |
|
369 </tfoot> |
|
370 <tbody> |
|
371 <row> |
|
372 <entry>Cell 1.1</entry> |
|
373 <entry>Cell 1.2</entry> |
|
374 <entry>Cell 1.3</entry> |
|
375 </row> |
|
376 <row> |
|
377 <entry>Cell 2.1</entry> |
|
378 <entry>Cell 2.2</entry> |
|
379 <entry>Cell 2.3</entry> |
|
380 </row> |
|
381 </tbody> |
|
382 </tgroup> |
|
383 <caption> |
|
384 <p>Légende du tableau</p> |
|
385 </caption> |
|
386 </table> |
|
387 </section> |
|
388 </topic> |
|
389 </division> |
|
390 <division> |
|
391 <head> |
|
392 <title>Le multimedia</title> |
|
393 </head> |
|
394 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
395 <topic> |
|
396 <head> |
|
397 <title>L'image</title> |
|
398 </head> |
|
399 <section> |
|
400 <media> |
|
401 <image id="cosette"/> |
|
402 <caption> |
|
403 <name of="person">Cosette</name>, illustration pour Les <name |
|
404 of="book">Misérables</name>. |
|
405 </caption> |
|
406 </media> |
|
407 <media> |
|
408 <image id="prismallia_logo" type="thumbnail"/> |
|
409 <caption>Le logo de <name>Prismallia</name></caption> |
|
410 <link uri="http://www.prismallia.fr"/> |
|
411 </media> |
|
412 <p> |
|
413 En typographie, un cul-de-lampe est un ornement placé en bas |
|
414 d'une page de fin de chapitre ou de livre. Il prend généralement |
|
415 la forme d’un triangle composé d'un dessin abstrait ou imagé |
|
416 comme avec le fleuron typographique (<image |
|
417 id="culdelampe"/>). Le cul-de-lampe désigne aussi l'arrangement |
|
418 décoratif d'un texte qui va en diminuant, d'une ligne à l'autre, |
|
419 jusqu'à ne plus former qu'une pointe sur la dernière ligne. |
|
420 </p> |
|
421 </section> |
|
422 </topic> |
|
423 <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ --> |
|
424 <topic> |
|
425 <head> |
|
426 <title>Sons et vidéos</title> |
|
427 </head> |
|
428 <section> |
|
429 <media> |
|
430 <audio id="6channels"/> |
|
431 <caption>Son 5.1</caption> |
|
432 </media> |
|
433 </section> |
|
434 </topic> |
|
435 </division> |
|
436 </division> |
|
437 |
|
438 <!-- ================================================================== --> |
|
439 <division> |
|
440 <head> |
|
441 <title>Le niveau courant</title> |
|
442 </head> |
|
443 <topic> |
|
444 <section> |
|
445 <list type="glossary"> |
|
446 <item> |
|
447 <label>Ancres</label> |
|
448 <p> |
|
449 Une <anchor xml:id="a001"/>ancre est un objet embarqué, lourd, |
|
450 souvent de métal et destiné à stabiliser des bateaux à un |
|
451 endroit spécifique sur les fonds rocheux, vaseux ou sableux. Il |
|
452 y a deux catégories d’ancrages (ou mouillage), les ancrages |
|
453 provisoires et les ancrages permanents. |
|
454 </p> |
|
455 </item> |
|
456 <item> |
|
457 <label>Indices et exposants</label> |
|
458 <p>Un exposant 10<sup>-3</sup> suivi d'un indice |
|
459 H<sub>2</sub>O.</p> |
|
460 </item> |
|
461 <item> |
|
462 <label>Mathématiques</label> |
|
463 <p>Le dernier théorème de Fermat :</p> |
|
464 <p> |
|
465 Il n'existe pas de nombres entiers non nuls <var>x</var>, |
|
466 <var>y</var> et <var>z</var> tels que : |
|
467 <math wide="true"> |
|
468 <var>x</var><sup>n</sup> + <var>y</var><sup>n</sup> = <var>z</var><sup>n</sup> |
|
469 </math> |
|
470 dès que <var>n</var> est un entier strictement supérieur à 2. |
|
471 </p> |
|
472 <p> |
|
473 Une fraction en LaTeX : <math notation="tex">\frac{1}{2}</math> |
|
474 </p> |
|
475 </item> |
|
476 <item> |
|
477 <label>Nombres</label> |
|
478 <p>En horlogerie, <number>4</number> est écrit <number |
|
479 type="roman">iiii</number> au lieu de <number |
|
480 type="roman">iv</number>, essentiellement pour des raisons de |
|
481 lisibilité sur un cadran rond. C'est ce qui lui vaut son nom de |
|
482 <number>quatre</number> d'horloger.</p> |
|
483 </item> |
|
484 <item> |
|
485 <label>Dates</label> |
|
486 <p>Napoléon Bonaparte est né le <date of="birth" |
|
487 value="1769-08-15">15 août 1769</date> à Ajaccio, en Corse et |
|
488 mort le <date of="death" value="1821-05-05">5 mai 1821</date> sur |
|
489 l'île Sainte-Hélène, au Royaume-Uni. […]</p> |
|
490 <p>À son retour d’Italie, en <date value="1797-12">décembre |
|
491 1797</date>, Bonaparte est accueilli comme un héros par le |
|
492 Directoire. […]</p> |
|
493 <p>En <date value="1800">1800</date>, Bonaparte attaque et vainc |
|
494 l’Archiduché d'Autriche une nouvelle fois. […]</p> |
|
495 <p><date value="1815-03-01">1<sup>er</sup> mars 1815</date> : |
|
496 Débarqués à Golfe-Juan, Napoléon et sa petite troupe gagnent |
|
497 Cannes où ils arrivent tard et d’où ils repartent tôt. […]</p> |
|
498 <p>Dans les années <date value="1850"/>, l’empereur Napoléon III |
|
499 fait publier la correspondance de son oncle. […]</p> |
|
500 </item> |
|
501 <item> |
|
502 <label>Noms</label> |
|
503 <p>La loi a changé, mais les chasseurs ne s'y soumettront |
|
504 pas. C'est toute la substance du discours martelé par le leader |
|
505 de <acronym>cpnt</acronym> (<name of="party">Chasse, Pêche, |
|
506 Nature et Traditions</name>), <name of="person">Jean |
|
507 Saint-Josse</name>, devant les chasseurs de la baie de Somme.</p> |
|
508 </item> |
|
509 <item> |
|
510 <label>Notes</label> |
|
511 <p>Depuis leur entrée dans l'univers des mathématiques (avec |
|
512 <note><w>Pascal</w><p>Blaise PASCAL est né le <date |
|
513 value="1623-06-19">19 juin 1623</date> à Clermont.</p> |
|
514 <p>Il est mort le <date value="1662-08-19">19 août 1662</date> à |
|
515 Paris.</p></note> au <number |
|
516 type="roman">xvii</number><sup>e</sup> siècle), les probabilités |
|
517 ont pris une place croissante dans notre façon d'appréhender le |
|
518 monde. La mécanique quantique<note>La mécanique quantique est la |
|
519 théorie mathématique et physique décrivant la structure et |
|
520 l'évolution dans le <highlight>temps</highlight> et |
|
521 l'<highlight>espace</highlight> des phénomènes physiques à |
|
522 l'échelle de l'atome et en dessous.</note>, par exemple, repose |
|
523 en partie sur le calcul des probabilités.</p> |
|
524 </item> |
|
525 <item> |
|
526 <label>Mots étrangers</label> |
|
527 <p>La boucle (ou <foreign>looping</foreign>) est une figure de |
|
528 voltige aérienne. C'est une rotation de l'avion ou de |
|
529 l'hélicoptère autour de son axe de tangage (axe des ailes).</p> |
|
530 </item> |
|
531 <item> |
|
532 <label>Mises en valeur</label> |
|
533 <p>La chimie se préoccupe de la manière dont les 92 atomes qui |
|
534 constituent le tableau de Mendeleieff peuvent se combiner pour |
|
535 donner des composés et quelles sont les propriétes de ces |
|
536 composés. Ces composés sont soit des |
|
537 <highlight>molécules</highlight> soit des |
|
538 <highlight>cristaux</highlight>.</p> |
|
539 </item> |
|
540 <item> |
|
541 <label>Citations</label> |
|
542 <p><quote>Impossible de vous dire mon âge, il change tout le |
|
543 temps.</quote> Allais Alphonse (1855-1905)</p> |
|
544 </item> |
|
545 <item> |
|
546 <label>Acronymes</label> |
|
547 <p>Le groupe <acronym>sncf</acronym> constitué par |
|
548 l'établissement public <acronym>sncf</acronym> et ses 49 |
|
549 filiales, dont la plupart sont contrôlées par la société holding |
|
550 <name of="company"><acronym>sncf</acronym> Participations</name>, |
|
551 est l'un des tout premiers groupes de transport et de logistique |
|
552 en Europe.</p> |
|
553 </item> |
|
554 <item> |
|
555 <label>Termes techniques</label> |
|
556 <p>Un <term>hydrate</term> est un composé chimique contenant de |
|
557 l'eau.</p> |
|
558 </item> |
|
559 <item> |
|
560 <label>Mots mentionnés</label> |
|
561 <p>Le mot <mentioned>table</mentioned> n'a qu'une syllabe.</p> |
|
562 </item> |
|
563 <item> |
|
564 <label>Liens</label> |
|
565 <p> |
|
566 N'hésitez pas à visiter le site de <link |
|
567 uri="http://www.prismallia.fr">Prismallia</link>. |
|
568 </p> |
|
569 <p> |
|
570 Lisez également l'article sur les <link |
|
571 idref="a001">ancres</link>. |
|
572 </p> |
|
573 </item> |
|
574 </list> |
|
575 </section> |
|
576 </topic> |
|
577 </division> |
|
578 |
|
579 <!-- ================================================================== --> |
|
580 <topic type="copyright"> |
|
581 <head> |
|
582 <title>Copyright</title> |
|
583 </head> |
|
584 <section> |
|
585 <p>Direction éditoriale : <name of="person">Anne ONIME</name></p> |
|
586 <p>Coordination éditoriale : <name of="person">Claire DENEAUTERRE</name></p> |
|
587 <p>Édition : <name of="person">Yves ATROVITE</name></p> |
|
588 <p>Direction artistique : <name of="person">Guy LIGUILI</name></p> |
|
589 <p>Conception graphique : <name of="person">Patrick OTÉ</name></p> |
|
590 <p>Réalisation numérique : <name of="company">Prismallia</name></p> |
|
591 </section> |
|
592 <section> |
|
593 <p>© <name of="company">Prismallia</name>, Paris 2012</p> |
|
594 </section> |
|
595 <section> |
|
596 <p>Tous les droits réservés pour tous les pays.</p> |
|
597 </section> |
|
598 </topic> |
|
599 |
|
600 </document> |
|
601 </publidoc> |
|