Data/Documents/torture_test.xml
changeset 483 f0502295ea63
parent 475 e415b3d474a1
equal deleted inserted replaced
482:3e61d427ccf1 483:f0502295ea63
     7       <subtitle>Test des capacités de <name>publidoc</name></subtitle>
     7       <subtitle>Test des capacités de <name>publidoc</name></subtitle>
     8       <subtitle>Représentation exhaustive des structures</subtitle>
     8       <subtitle>Représentation exhaustive des structures</subtitle>
     9       <identifier type="ean" for="epub">9781449328030</identifier>
     9       <identifier type="ean" for="epub">9781449328030</identifier>
    10       <identifier type="ean" for="print">9781449328031</identifier>
    10       <identifier type="ean" for="print">9781449328031</identifier>
    11       <identifier type="uri">http://www.iinov.com/Xml/torture_test</identifier>
    11       <identifier type="uri">http://www.iinov.com/Xml/torture_test</identifier>
    12       <copyright>iinov, Paris, 2017-2018</copyright>
    12       <copyright>iinov, Paris, 2020</copyright>
       
    13 
    13       <collection>Sachez vous mettre à l'épreuve</collection>
    14       <collection>Sachez vous mettre à l'épreuve</collection>
       
    15 
    14       <contributors>
    16       <contributors>
    15         <contributor>
    17         <contributor>
    16           <identifier type="uri">P²</identifier>
    18           <identifier type="uri">P²</identifier>
    17           <firstname>Patrick</firstname>
    19           <firstname>Patrick</firstname>
    18           <lastname>PIERRE</lastname>
    20           <lastname>PIERRE</lastname>
    19           <role>author</role>
    21           <role>author</role>
    20         </contributor>
    22         </contributor>
    21         <contributor>
    23         <contributor>
    22           <firstname>Tien Haï</firstname>
    24           <firstname>Xavier</firstname>
    23           <lastname>NGUYEN</lastname>
    25           <lastname>MAURIN</lastname>
    24           <role>illustrator</role>
    26           <role>illustrator</role>
    25         </contributor>
    27         </contributor>
    26         <contributor>
    28         <contributor>
    27           <identifier type="uri">pll</identifier>
    29           <identifier type="uri">iinov</identifier>
    28           <label>iinov</label>
    30           <label>iinov</label>
    29           <address>12 avenue de l'Opéra – 75001 Paris</address>
    31           <address>12 avenue de l'Opéra – 75001 Paris</address>
    30           <link uri="http://www.iinov.com"/>
    32           <link uri="http://www.iinov.com"/>
    31           <role>publisher</role>
    33           <role>publisher</role>
    32           <role>packager</role>
    34           <role>packager</role>
    33         </contributor>
    35         </contributor>
    34       </contributors>
    36       </contributors>
    35       <date value="2016-06-12"/>
    37 
       
    38       <date value="2020-06-12"/>
    36       <place>Paris</place>
    39       <place>Paris</place>
       
    40 
    37       <source type="book">
    41       <source type="book">
    38         <identifier type="ean">9782843550362</identifier>
    42         <identifier type="ean">9782843550362</identifier>
    39         <title>L'art de mettre à l'épreuve</title>
    43         <title>L'art de mettre à l'épreuve</title>
    40         <pages>312</pages>
    44         <pages>312</pages>
    41       </source>
    45       </source>
    42       <source type="file">
    46       <source type="file">
    43         <identifier type="uri">hugo_miserables.xml</identifier>
    47         <identifier type="uri">hugo_miserables.xml</identifier>
    44       </source>
    48       </source>
       
    49 
    45       <keywordset>
    50       <keywordset>
    46         <keyword>publidoc</keyword>
    51         <keyword>publidoc</keyword>
    47         <keyword>Cyrano</keyword>
    52         <keyword>Cyrano</keyword>
    48         <keyword>météo</keyword>
    53         <keyword>météo</keyword>
    49       </keywordset>
    54       </keywordset>
    50       <subjectset>
    55       <subjectset>
    51         <subject>Littérature</subject>
    56         <subject>Littérature</subject>
    52         <subject>Mathématiques</subject>
    57         <subject>Mathématiques</subject>
    53       </subjectset>
    58       </subjectset>
       
    59       <indexset>
       
    60         <index><entry>XML</entry></index>
       
    61         <index><entry>Publidoc</entry></index>
       
    62       </indexset>
       
    63 
    54       <abstract>
    64       <abstract>
    55         <p>Ce fichier rassemble un maximum de situations afin de tester les
    65         <p>Ce fichier rassemble un maximum de situations afin de tester les
    56         possibilités de <name>publidoc</name>.</p>
    66         possibilités de <name>publidoc</name>.</p>
    57       </abstract>
    67       </abstract>
       
    68 
    58       <cover>
    69       <cover>
    59         <image id="torture_test_cover"/>
    70         <image id="torture_test_cover"/>
    60       </cover>
    71       </cover>
       
    72 
    61       <annotation>Ce fichier n'a pas de réelle signification.</annotation>
    73       <annotation>Ce fichier n'a pas de réelle signification.</annotation>
    62       <indexset>
       
    63         <index>
       
    64           <entry>Publidoc</entry>
       
    65         </index>
       
    66       </indexset>
       
    67     </head>
    74     </head>
    68 
    75 
    69     <!-- ================================================================== -->
    76     <!-- ================================================================== -->
    70     <topic type="title">
    77     <topic type="title">
    71       <head>
    78       <head>
    85         <abstract>
    92         <abstract>
    86           <p>Où l'on montre un exemple de page de copyright.</p>
    93           <p>Où l'on montre un exemple de page de copyright.</p>
    87         </abstract>
    94         </abstract>
    88       </head>
    95       </head>
    89       <section>
    96       <section>
    90         <p>© <name of="company">iinov</name>, Paris 2017-2018</p>
    97         <p>© <name of="company">iinov</name>, Paris 2020</p>
    91       </section>
    98       </section>
    92       <section>
    99       <section>
    93         <p>Direction éditoriale : <name of="person">Anne ONIME</name></p>
   100         <p>Direction éditoriale : <name of="person">Anne ONIME</name></p>
    94         <p>Coordination éditoriale : <name of="person">Claire DENEAUTERRE</name></p>
       
    95         <p>Édition : <name of="person">Yves ATROVITE</name></p>
   101         <p>Édition : <name of="person">Yves ATROVITE</name></p>
    96         <p>Direction artistique : <name of="person">Guy LIGUILI</name></p>
   102         <p>Direction artistique : <name of="person">Claire DENEAUTERRE</name></p>
    97         <p>Conception graphique : <name of="person">Patrick OTÉ</name></p>
       
    98         <p>Réalisation numérique : <name of="company">iinov</name></p>
       
    99       </section>
   103       </section>
   100       <section for="epub">
   104       <section for="epub">
   101         <p>EAN numérique : 9781449328030</p>
   105         <p>EAN numérique : 9781449328030</p>
   102       </section>
   106       </section>
   103       <section for="epub">
   107       <section for="paper">
   104         <p>EAN papier : 9781449328031</p>
   108         <p>EAN papier : 9781449328031</p>
   105       </section>
   109       </section>
   106       <section type="law">
   110       <section type="law">
   107         <p>
   111         <p>
   108           Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou
   112           Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou
   135           L'Horloge</name> (1857), L'horloge</attribution>
   139           L'Horloge</name> (1857), L'horloge</attribution>
   136         </blockquote>
   140         </blockquote>
   137       </section>
   141       </section>
   138     </topic>
   142     </topic>
   139 
   143 
   140     <!-- ================================================================== -->
   144 
       
   145     <!-- |1|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| -->
   141     <division>
   146     <division>
   142       <head>
   147       <head>
   143         <title>Le niveau section</title>
   148         <title>Le niveau section</title>
       
   149         <subtitle>Différents types</subtitle>
   144         <indexset>
   150         <indexset>
   145           <index>
   151           <index><entry>section</entry></index>
   146             <entry>section</entry>
       
   147           </index>
       
   148         </indexset>
   152         </indexset>
   149         <abstract>
   153         <abstract>
   150           <p>Où l'on aborde les différents types de section et les sections en
   154           <p>Où l'on aborde les différents types de section et les sections en
   151           différentes langues.</p>
   155           différentes langues.</p>
   152         </abstract>
   156         </abstract>
   153       </head>
   157       </head>
   154       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
       
   155       <front>
   158       <front>
   156         <section>
   159         <section>
   157           <p>Cette partie détaille les différents types de section :
   160           <p>Cette partie détaille les différents types de section :
   158           <name>normale</name>, <name>box</name>, <name>ex</name>,
   161           <name>normale</name>, <name>box</name>, <name>ex</name>,
   159           <name>sign</name>.</p>
   162           <name>sign</name>.</p>
   162         <section>
   165         <section>
   163           <p>Elle illustre également l'utilisation de plusieurs
   166           <p>Elle illustre également l'utilisation de plusieurs
   164           langues<note>Français, anglais.</note>.</p>
   167           langues<note>Français, anglais.</note>.</p>
   165         </section>
   168         </section>
   166       </front>
   169       </front>
   167       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   170 
       
   171       <!-- ================================================================ -->
   168       <topic>
   172       <topic>
   169         <head>
   173         <head>
   170           <title>Les types de section</title>
   174           <title>Les types de section</title>
   171           <indexset>
   175           <indexset>
   172             <index>
   176             <index><entry>section</entry></index>
   173               <entry>section</entry>
       
   174             </index>
       
   175           </indexset>
   177           </indexset>
   176         </head>
   178         </head>
   177         <header>
   179         <header>
   178           <media>
   180           <media>
   179             <image id="header">
   181             <image id="header">
   180              <?tune-html-img-format png ?>
   182               <?tune-html-img-format png ?>
   181              <?tune-html-img-size x45> ?>
   183               <?tune-html-img-size x45&gt; ?>
   182             </image>
   184             </image>
   183           </media>
   185           </media>
   184         </header>
   186         </header>
       
   187         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   185         <section>
   188         <section>
   186           <head>
   189           <head>
   187             <title>Section normale</title>
   190             <title>A. Section normale</title>
   188             <indexset>
   191             <indexset>
   189               <index>
   192               <index>
   190                 <entry>section</entry>
   193                 <entry>section</entry>
   191                 <entry>section normale</entry>
   194                 <entry>section normale</entry>
   192               </index>
   195               </index>
   193             </indexset>
   196             </indexset>
   194           </head>
   197           </head>
   195           <section>
   198 
   196             <p>Il dirigea la pointe du bambou vers le tableau noir : « Eh bien,
       
   197             lis. »</p>
       
   198             <p>Je lus la phrase à haute voix.</p>
       
   199             <p>Alors, il alla prendre un abécédaire, et je lus sans difficulté
       
   200             plusieurs pages…</p>
       
   201             <p>Je crois qu'il eut ce jour-là la plus grande joie de sa vie.</p>
       
   202             <p>Lorsque ma mère survint, elle me trouva au milieu des quatre
       
   203             instituteurs, qui avaient renvoyé leurs élèves dans la cour de
       
   204             récréation, et qui m'entendaient déchiffrer lentement l'histoire du
       
   205             <index><w>Petit Poucet</w></index>… Mais au lieu d'admirer cet
       
   206             exploit, elle pâlit, déposa ses paquets par terre, referma le
       
   207             livre, et m'emporta dans ses bras, en disant : « Mon Dieu ! mon
       
   208             Dieu !… »</p>
       
   209             <p>Sur la porte de la classe, il y avait la concierge, qui était
       
   210             une vieille femme corse : elle faisait des signes de croix. J'ai su
       
   211             plus tard que c'était elle qui était allée chercher ma mère, en
       
   212             l'assurant que « ces messieurs » allaient me faire « éclater le
       
   213             cerveau ».</p>
       
   214           </section>
       
   215           <section>
       
   216             <p>À table, mon père affirma qu'il s'agissait de superstitions
       
   217             ridicules, que je n'avais fourni aucun effort, que j'avais appris à
       
   218             lire comme un <index><w>perroquet</w></index> apprend à parler, et
       
   219             qu'il ne s'en était même pas aperçu. Ma mère ne fut pas convaincue,
       
   220             et de temps à autre elle posait sa main fraîche sur mon front et me
       
   221             demandait : « Tu n'as pas mal à la tête ? »</p>
       
   222             <p>Non, je n'avais pas mal à la tête, mais jusqu'à l'âge de six
       
   223             ans, il ne me fut plus permis d'entrer dans une classe, ni d'ouvrir
       
   224             un livre, par crainte d'une explosion cérébrale. Elle ne fut
       
   225             rassurée que deux ans plus tard, à la fin de mon premier trimestre
       
   226             scolaire, quand mon institutrice lui déclara que j'étais doué d'une
       
   227             mémoire surprenante, mais que ma maturité d'esprit était celle d'un
       
   228             enfant au berceau.</p>
       
   229           </section>
       
   230         </section>
       
   231         <section>
       
   232           <head>
       
   233             <title>Section profonde</title>
       
   234             <indexset><index><entry>section</entry><entry>section profonde</entry></index>
       
   235             <index><entry>classification phylogénétique</entry></index></indexset>
       
   236           </head>
       
   237           <section>
   199           <section>
   238             <head>
   200             <head>
   239               <title>1. Archées</title>
   201               <title>1. La gloire de mon père</title>
       
   202               <subtitle>Extrait</subtitle>
   240             </head>
   203             </head>
   241             <section>
   204             <section>
   242               <head>
   205               <head>
   243                 <title>1.1. Crénarchées</title>
   206                 <title>1.1 Comment j'ai appris à lire</title>
   244               </head>
   207               </head>
   245               <section>
   208               <section>
   246                 <head>
   209                 <p>Il dirigea la pointe du bambou vers le tableau noir : « Eh
   247                   <title>1.1.1. Thermoprotéales</title>
   210                 bien, lis. »</p>
   248                 </head>
   211                 <p>Je lus la phrase à haute voix.</p>
   249                 <p>…</p>
   212                 <p>Alors, il alla prendre un abécédaire, et je lus sans
       
   213                 difficulté plusieurs pages…</p>
       
   214                 <p>Je crois qu'il eut ce jour-là la plus grande joie de sa
       
   215                 vie.</p>
       
   216                 <p>Lorsque ma mère survint, elle me trouva au milieu des quatre
       
   217                 instituteurs, qui avaient renvoyé leurs élèves dans la cour de
       
   218                 récréation, et qui m'entendaient déchiffrer lentement
       
   219                 l'histoire du <index><w>Petit Poucet</w></index>… Mais au lieu
       
   220                 d'admirer cet exploit, elle pâlit, déposa ses paquets par
       
   221                 terre, referma le livre, et m'emporta dans ses bras, en
       
   222                 disant : « Mon Dieu ! mon Dieu !… »</p>
       
   223                 <p>Sur la porte de la classe, il y avait la concierge, qui
       
   224                 était une vieille femme corse : elle faisait des signes de
       
   225                 croix. J'ai su plus tard que c'était elle qui était allée
       
   226                 chercher ma mère, en l'assurant que « ces messieurs » allaient
       
   227                 me faire « éclater le cerveau ».</p>
   250               </section>
   228               </section>
   251               <section>
   229               <section>
   252                 <head>
   230                 <p>À table, mon père affirma qu'il s'agissait de superstitions
   253                   <title>1.1.2. Désulfurococcales</title>
   231                 ridicules, que je n'avais fourni aucun effort, que j'avais
   254                 </head>
   232                 appris à lire comme un <index><w>perroquet</w></index> apprend
   255                 <p>…</p>
   233                 à parler, et qu'il ne s'en était même pas aperçu. Ma mère ne
   256               </section>
   234                 fut pas convaincue, et de temps à autre elle posait sa main
   257               <section>
   235                 fraîche sur mon front et me demandait : « Tu n'as pas mal à la
   258                 <head>
   236                 tête ? »</p>
   259                   <title>1.1.3. Sulfolobales</title>
   237                 <p>Non, je n'avais pas mal à la tête, mais jusqu'à l'âge de six
   260                 </head>
   238                 ans, il ne me fut plus permis d'entrer dans une classe, ni
   261                 <p>…</p>
   239                 d'ouvrir un livre, par crainte d'une explosion cérébrale. Elle
       
   240                 ne fut rassurée que deux ans plus tard, à la fin de mon premier
       
   241                 trimestre scolaire, quand mon institutrice lui déclara que
       
   242                 j'étais doué d'une mémoire surprenante, mais que ma maturité
       
   243                 d'esprit était celle d'un enfant au berceau.</p>
   262               </section>
   244               </section>
   263             </section>
   245             </section>
   264             <section>
       
   265               <head>
       
   266                 <title>1.2. Euryarchées</title>
       
   267               </head>
       
   268               <p>…</p>
       
   269             </section>
       
   270           </section>
       
   271           <section>
       
   272             <head>
       
   273               <title>2. Bactéries</title>
       
   274             </head>
       
   275             <p>…</p>
       
   276           </section>
       
   277           <section>
       
   278             <head>
       
   279               <title>3. Eucaryotes</title>
       
   280             </head>
       
   281             <section>
       
   282               <head>
       
   283                 <title>3.1. Bicontes</title>
       
   284               </head>
       
   285               <section>
       
   286                 <head>
       
   287                   <title>3.1.1. Lignée verte</title>
       
   288                 </head>
       
   289                 <section>
       
   290                   <head>
       
   291                     <title>3.1.1.1. Glaucophytes</title>
       
   292                   </head>
       
   293                   <p>…</p>
       
   294                 </section>
       
   295                 <section>
       
   296                   <head>
       
   297                     <title>3.1.1.2. Métabiontes</title>
       
   298                   </head>
       
   299                   <p>…</p>
       
   300                 </section>
       
   301               </section>
       
   302               <section>
       
   303                 <head>
       
   304                   <title>3.1.2. Chromoalvéolés</title>
       
   305                 </head>
       
   306                 <p>…</p>
       
   307               </section>
       
   308               <section>
       
   309                 <head>
       
   310                   <title>3.1.3. Rhizariens</title>
       
   311                 </head>
       
   312                 <p>…</p>
       
   313               </section>
       
   314               <section>
       
   315                 <head>
       
   316                   <title>3.1.4. Excavobiontes</title>
       
   317                 </head>
       
   318                 <p>…</p>
       
   319               </section>
       
   320             </section>
       
   321             <section>
       
   322               <head>
       
   323                 <title>3.2. Unicontes</title>
       
   324               </head>
       
   325               <p>…</p>
       
   326             </section>
       
   327           </section>
   246           </section>
   328         </section>
   247         </section>
       
   248         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   329         <section type="box">
   249         <section type="box">
   330           <head>
   250           <head>
   331             <title>Encadré</title>
   251             <title>B. Encadré</title>
   332             <subtitle>« Casser sa pipe »</subtitle>
   252             <subtitle>« Casser sa pipe »</subtitle>
   333             <indexset>
   253             <indexset>
   334               <index>
   254               <index>
   335                 <entry>section</entry>
   255                 <entry>section</entry>
   336                 <entry>type encadré</entry>
   256                 <entry>type encadré</entry>
   347           crie. Dans le cas où le médecin échouait lors de l'opération et que
   267           crie. Dans le cas où le médecin échouait lors de l'opération et que
   348           le soldat succombait, il lâchait alors la pipe qu'il tenait entre
   268           le soldat succombait, il lâchait alors la pipe qu'il tenait entre
   349           ses mâchoires, et celle-ci tombait en se brisant.</p>
   269           ses mâchoires, et celle-ci tombait en se brisant.</p>
   350           <p>Ce serait de là que naquit l'expression « casser sa pipe ».</p>
   270           <p>Ce serait de là que naquit l'expression « casser sa pipe ».</p>
   351         </section>
   271         </section>
       
   272         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   352         <section type="ex">
   273         <section type="ex">
   353           <head>
   274           <head>
   354             <title>Exemple</title>
   275             <title>C. Exemple</title>
   355             <indexset>
   276             <indexset>
   356               <index>
   277               <index>
   357                 <entry>section</entry>
   278                 <entry>section</entry>
   358                 <entry>type exemple</entry>
   279                 <entry>type exemple</entry>
   359               </index>
   280               </index>
   360             </indexset>
   281             </indexset>
   361           </head>
   282           </head>
   362           <p>Quand on meurt on perd le goût de la vie. Quand on casse sa pipe,
   283           <p>Quand on meurt on perd le goût de la vie. Quand on casse sa pipe,
   363           on perd le goût du tabac.</p>
   284           on perd le goût du tabac.</p>
   364         </section>
   285         </section>
       
   286         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   365         <section type="sign">
   287         <section type="sign">
   366           <p>Jeanson Henri (signature)</p>
   288           <p>Jeanson Henri (signature)</p>
   367         </section>
   289         </section>
       
   290         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   368         <section>
   291         <section>
   369           <head>
   292           <head>
   370             <title>Encart</title>
   293             <title>D. Encart</title>
   371           </head>
   294           </head>
   372           <section type="insert">
   295           <section type="insert">
   373             <p><name of="book">L'Aiguille creuse</name> est un roman de Maurice
   296             <p><name of="book">L'Aiguille creuse</name> est un roman de Maurice
   374             <name of="person">Leblanc</name> mettant en scène les aventures
   297             <name of="person">Leblanc</name> mettant en scène les aventures
   375             d'Arsène <name of="person">Lupin</name>,
   298             d'Arsène <name of="person">Lupin</name>,
   395             l’ancienne abbaye se découpaient en silhouettes tragiques,
   318             l’ancienne abbaye se découpaient en silhouettes tragiques,
   396             colonnes tronquées, ogives incomplètes, ébauches de portiques et
   319             colonnes tronquées, ogives incomplètes, ébauches de portiques et
   397             lambeaux d’arcs-boutants. Un peu d’air flottait à la surface des
   320             lambeaux d’arcs-boutants. Un peu d’air flottait à la surface des
   398             choses, glissant à travers les rameaux nus et immobiles des
   321             choses, glissant à travers les rameaux nus et immobiles des
   399             arbres, mais agitant les petites feuilles naissantes des massifs.</p>
   322             arbres, mais agitant les petites feuilles naissantes des massifs.</p>
   400             <p>Et soudain, le même bruit… C’était vers sa gauche et audessous de
   323             <p>Et soudain, le même bruit… C’était vers sa gauche et au dessous
   401             l’étage qu’elle habitait, par conséquent dans les salons qui
   324             de l’étage qu’elle habitait, par conséquent dans les salons qui
   402             occupaient l’aile occidentale du château.</p>
   325             occupaient l’aile occidentale du château.</p>
   403             <p>Bien que vaillante et forte, la jeune fille sentit l’angoisse de
   326             <p>Bien que vaillante et forte, la jeune fille sentit l’angoisse de
   404             la peur. Elle passa ses vêtements de nuit et prit les allumettes.</p>
   327             la peur. Elle passa ses vêtements de nuit et prit les allumettes.</p>
   405           </section>
   328           </section>
   406         </section>
   329         </section>
       
   330         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   407         <bibliography>
   331         <bibliography>
   408           <entry>
   332           <entry>
   409             <identifier type="ean">9782877065073</identifier>
   333             <identifier type="ean">9782877065073</identifier>
   410             <title>La gloire de mon père</title>
   334             <title>La gloire de mon père</title>
   411             <contributors>
   335             <contributors>
   437             </contributors>
   361             </contributors>
   438             <pages>512</pages>
   362             <pages>512</pages>
   439             <collection>Les classiques</collection>
   363             <collection>Les classiques</collection>
   440           </entry>
   364           </entry>
   441         </bibliography>
   365         </bibliography>
       
   366         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   442         <footer>
   367         <footer>
   443           <media>
   368           <media>
   444             <image id="footer" zoom="true">
   369             <image id="footer" zoom="true">
   445               <?tune-html-img-format png ?>
   370               <?tune-html-img-format png ?>
   446             </image>
   371             </image>
   447           </media>
   372           </media>
   448         </footer>
   373         </footer>
   449       </topic>
   374       </topic>
   450       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   375 
       
   376       <!-- ================================================================ -->
   451       <topic>
   377       <topic>
   452         <head>
   378         <head>
   453           <title>Les langues (<foreign xml:lang="en">languages</foreign>)</title>
   379           <title>
       
   380             Les langues (<foreign xml:lang="en">languages</foreign>)
       
   381           </title>
   454         </head>
   382         </head>
       
   383         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   455         <section xml:lang="fr">
   384         <section xml:lang="fr">
   456           <head>
   385           <head>
   457             <title>Moyen mnémotechnique pour les planètes</title>
   386             <title>Moyen mnémotechnique pour les planètes</title>
   458           </head>
   387           </head>
   459           <p>Mercredi, viens-tu manger avec Jean sur une nappe propre ? :
   388           <p>Mercredi, viens-tu manger avec Jean sur une nappe propre ? :
   460           Mercure, Vénus, Terre, Mars, Astéroïdes, Saturne, Uranus, Neptune,
   389           Mercure, Vénus, Terre, Mars, Astéroïdes, Saturne, Uranus, Neptune,
   461           [Pluton].</p>
   390           [Pluton].</p>
   462         </section>
   391         </section>
       
   392         <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   463         <section xml:lang="en">
   393         <section xml:lang="en">
   464           <head>
   394           <head>
   465             <title>Don't look a gift horse in the mouth</title>
   395             <title>Don't look a gift horse in the mouth</title>
   466           </head>
   396           </head>
   467           <section>
   397           <section>
   483           </section>
   413           </section>
   484         </section>
   414         </section>
   485       </topic>
   415       </topic>
   486     </division>
   416     </division>
   487 
   417 
   488     <!-- ================================================================== -->
   418 
       
   419     <!-- |1|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| -->
   489     <division>
   420     <division>
   490       <head>
   421       <head>
   491         <title>Le niveau bloc</title>
   422         <title>Le niveau bloc</title>
   492         <abstract>
   423         <abstract>
   493           <p>Où l'on aborde les différents types de bloc.</p>
   424           <p>Où l'on aborde les différents types de bloc.</p>
   494         </abstract>
   425         </abstract>
   495       </head>
   426       </head>
   496       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   427 
       
   428       <!-- |2|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| -->
   497       <division>
   429       <division>
   498         <head>
   430         <head>
   499           <title>Le texte</title>
   431           <title>Le texte</title>
   500         </head>
   432         </head>
   501         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
       
   502         <front>
   433         <front>
   503           <section>
   434           <section>
   504             <p><name>Publidoc</name> comporte différents blocs de type texte :
   435             <p><name>Publidoc</name> comporte différents blocs de type texte :
   505             les paragraphes (&lt;p&gt;), les dialogues (&lt;speech&gt;), les
   436             les paragraphes (&lt;p&gt;), les dialogues (&lt;speech&gt;), les
   506             listes (&lt;list&gt;), les citations (&lt;blockquote&gt;), les
   437             listes (&lt;list&gt;), les citations (&lt;blockquote&gt;), les
   507             <index><w>tableaux</w></index> (&lt;table&gt;).</p>
   438             <index><w>tableaux</w></index> (&lt;table&gt;).</p>
   508           </section>
   439           </section>
   509         </front>
   440         </front>
   510         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   441         
       
   442         <!-- ============================================================== -->
   511         <topic>
   443         <topic>
   512           <head>
   444           <head>
   513             <title>Les paragraphes</title>
   445             <title>Les paragraphes</title>
   514           </head>
   446           </head>
       
   447           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   515           <section xml:id="cosette">
   448           <section xml:id="cosette">
   516             <head>
   449             <head>
   517               <title>Les Misérables</title>
   450               <title>Les Misérables</title>
   518               <subtitle>Extrait</subtitle>
   451               <subtitle>Extrait</subtitle>
   519               <abstract>
   452               <abstract>
   530             Cosette et Marius couvrir ses mains de baisers ; il était mort.</p>
   463             Cosette et Marius couvrir ses mains de baisers ; il était mort.</p>
   531             <p>La nuit était sans étoiles et profondément obscure. Sans doute,
   464             <p>La nuit était sans étoiles et profondément obscure. Sans doute,
   532             dans l'ombre, quelque ange immense était debout, les ailes
   465             dans l'ombre, quelque ange immense était debout, les ailes
   533             déployées, attendant l'âme.</p>
   466             déployées, attendant l'âme.</p>
   534           </section>
   467           </section>
       
   468           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   535           <section>
   469           <section>
   536             <head>
   470             <head>
   537               <title>Germinal</title>
   471               <title>Germinal</title>
   538               <subtitle>Extrait</subtitle>
   472               <subtitle>Extrait</subtitle>
   539               <abstract>
   473               <abstract>
   564             <section type="sign">
   498             <section type="sign">
   565               <p>Émile ZOLA</p>
   499               <p>Émile ZOLA</p>
   566             </section>
   500             </section>
   567           </section>
   501           </section>
   568         </topic>
   502         </topic>
   569         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   503 
       
   504         <!-- ============================================================== -->
   570         <topic>
   505         <topic>
   571           <head>
   506           <head>
   572             <title>Les dialogues</title>
   507             <title>Les dialogues</title>
   573           </head>
   508           </head>
   574           <section>
   509           <section>
   588               <p>Non, pas de protecteur… <stage>La main à son épée.</stage>
   523               <p>Non, pas de protecteur… <stage>La main à son épée.</stage>
   589               mais une protectrice !</p>
   524               mais une protectrice !</p>
   590             </speech>
   525             </speech>
   591           </section>
   526           </section>
   592         </topic>
   527         </topic>
   593         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   528 
       
   529         <!-- ============================================================== -->
   594         <topic>
   530         <topic>
   595           <head>
   531           <head>
   596             <title>Les listes</title>
   532             <title>Les listes</title>
   597           </head>
   533           </head>
       
   534           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   598           <section>
   535           <section>
   599             <head>
   536             <head>
   600               <title>la pâte à crêpes</title>
   537               <title>la pâte à crêpes</title>
   601             </head>
   538             </head>
   602             <list>
   539             <list>
   626               </item>
   563               </item>
   627               <item>
   564               <item>
   628                 <p>Laissez reposer la pâte si possible 1 h avant de
   565                 <p>Laissez reposer la pâte si possible 1 h avant de
   629                 l'utiliser.</p>
   566                 l'utiliser.</p>
   630               </item>
   567               </item>
   631               <item>
       
   632                 <p>Si vous voulez des crêpes plus fines, mettez moitié eau,
       
   633                 moitié lait.</p>
       
   634                 <p>Si vous les désirez plus légères, remplacez un verre de lait
       
   635                 par un verre de bière.</p>
       
   636                 <p>Si vous les aimez plus moelleuses, incorporez 1 blanc d'œuf
       
   637                 battu en neige à la pâte, au moment de confectionner les
       
   638                 crêpes.</p>
       
   639               </item>
       
   640             </list>
   568             </list>
   641           </section>
   569             <list type="alpha">
       
   570               <head>
       
   571                 <title>Liste ordonnée (alpha) : les astuces</title>
       
   572               </head>
       
   573               <item>Si vous voulez des crêpes plus fines, mettez moitié eau,
       
   574               moitié lait.</item>
       
   575               <item>Si vous les désirez plus légères, remplacez un verre de
       
   576               lait par un verre de bière.</item>
       
   577               <item>Si vous les aimez plus moelleuses, incorporez 1 blanc d'œuf
       
   578               battu en neige à la pâte, au moment de confectionner les
       
   579               crêpes.</item>
       
   580             </list>
       
   581             <list type="Alpha">
       
   582               <head>
       
   583                 <title>Liste ordonnée (Alpha) : les variantes</title>
       
   584               </head>
       
   585               <item>Pour des Pancakes utiliser plus de farine. Mélanger le
       
   586               beurre chaud pour plus de croustillant.</item>
       
   587               <item>N'hésitez pas à ajouter des fruits frais pour plus de
       
   588               gourmandise.</item>
       
   589             </list>
       
   590           </section>
       
   591           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   642           <section>
   592           <section>
   643             <list type="glossary">
   593             <list type="glossary">
   644               <head>
   594               <head>
   645                 <title>Glossaire : la comptabilité</title>
   595                 <title>Glossaire : la comptabilité</title>
   646               </head>
   596               </head>
   655                 <p>Colonne de droite du bilan qui représente les dettes d'une
   605                 <p>Colonne de droite du bilan qui représente les dettes d'une
   656                 entreprise et ses capitaux propres.</p>
   606                 entreprise et ses capitaux propres.</p>
   657               </item>
   607               </item>
   658             </list>
   608             </list>
   659           </section>
   609           </section>
       
   610           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   660           <section>
   611           <section>
   661             <?tune-latex-newpage?>
   612             <?tune-latex-newpage?>
   662             <list>
   613             <list>
   663               <head>
   614               <head>
   664                 <title>Listes imbriquées : la météo aéronautique</title>
   615                 <title>Listes imbriquées : la météo aéronautique</title>
   682                 </list>
   633                 </list>
   683               </item>
   634               </item>
   684             </list>
   635             </list>
   685           </section>
   636           </section>
   686         </topic>
   637         </topic>
   687         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   638 
       
   639         <!-- ============================================================== -->
   688         <topic>
   640         <topic>
   689           <head>
   641           <head>
   690             <title>Les citations</title>
   642             <title>Les citations</title>
   691           </head>
   643           </head>
   692           <section>
   644           <section>
   703               <gloss ref="oublier">s'oublier</gloss>.</p>
   655               <gloss ref="oublier">s'oublier</gloss>.</p>
   704               <attribution>Sénèque</attribution>
   656               <attribution>Sénèque</attribution>
   705             </blockquote>
   657             </blockquote>
   706           </section>
   658           </section>
   707         </topic>
   659         </topic>
   708         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   660 
       
   661         <!-- ============================================================== -->
   709         <topic>
   662         <topic>
   710           <head>
   663           <head>
   711             <title>Les <index><w>tableaux</w></index></title>
   664             <title>Les <index><w>tableaux</w></index></title>
   712           </head>
   665           </head>
       
   666           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   713           <section>
   667           <section>
   714             <head>
   668             <head>
   715               <title>Tableau standard</title>
   669               <title>Tableau standard</title>
   716             </head>
   670             </head>
   717             <table>
   671             <table>
   725               <tr>
   679               <tr>
   726                 <td>г, б, з, д, в, ж</td>
   680                 <td>г, б, з, д, в, ж</td>
   727                 <td>к, п, с, т, ф, ш</td>
   681                 <td>к, п, с, т, ф, ш</td>
   728               </tr>
   682               </tr>
   729             </table>
   683             </table>
       
   684           </section>
       
   685           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
       
   686           <section>
       
   687             <head>
       
   688               <title>Tableau avec cellules de taille variable</title>
       
   689             </head>
   730             <table type="template">
   690             <table type="template">
   731               <head>
   691               <head>
   732                 <title>Journal de navigation</title>
   692                 <title>Journal de navigation</title>
   733                 <indexset>
   693                 <indexset>
   734                   <index>
   694                   <index><entry>journal de navigation</entry></index>
   735                     <entry>journal de navigation</entry>
       
   736                   </index>
       
   737                 </indexset>
   695                 </indexset>
   738               </head>
   696               </head>
   739               <thead>
   697               <thead>
   740                 <tr>
   698                 <tr>
   741                   <td colspan="5">
   699                   <td colspan="5"><p>Avion :</p><p>Horamètre :</p></td>
   742                     <p>Avion :</p>
   700                   <td colspan="4"><p>Autonomie :</p><p>Heure :</p></td>
   743                     <p>Horamètre :</p>
       
   744                   </td>
       
   745                   <td colspan="4">
       
   746                     <p>Autonomie :</p>
       
   747                     <p>Heure :</p>
       
   748                   </td>
       
   749                 </tr>
   701                 </tr>
   750                 <tr>
   702                 <tr>
   751                   <th> </th>
   703                   <th> </th>
   752                   <th>Rm</th>
   704                   <th>Rm</th>
   753                   <th>D (NM)</th>
   705                   <th>D (NM)</th>
   759                 </tr>
   711                 </tr>
   760               </thead>
   712               </thead>
   761               <tbody>
   713               <tbody>
   762                 <tr>
   714                 <tr>
   763                   <td colspan="3" type="step">Chavenay</td>
   715                   <td colspan="3" type="step">Chavenay</td>
   764                   <td> </td>
   716                   <td> </td><td> </td>
   765                   <td> </td>
       
   766                   <td>Tour : 129,525</td>
   717                   <td>Tour : 129,525</td>
   767                   <td> </td>
   718                   <td> </td><td> </td><td> </td>
   768                   <td> </td>
       
   769                   <td> </td>
       
   770                 </tr>
   719                 </tr>
   771                 <tr align="center">
   720                 <tr align="center">
   772                   <td> </td>
   721                   <td> </td>
   773                   <td>220°</td>
   722                   <td>220°</td>
   774                   <td>8</td>
   723                   <td>8</td>
   775                   <td colspan="2">+5</td>
   724                   <td colspan="2">+5</td>
   776                   <td> </td>
   725                   <td> </td><td> </td>
   777                   <td> </td>
       
   778                   <td>max : 2000</td>
   726                   <td>max : 2000</td>
   779                   <td> </td>
   727                   <td> </td>
   780                 </tr>
   728                 </tr>
   781                 <tr>
   729                 <tr>
   782                   <td colspan="3" type="step">Étangs de Hollande</td>
   730                   <td colspan="3" type="step">Étangs de Hollande</td>
   783                   <td> </td>
   731                   <td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td>
   784                   <td> </td>
       
   785                   <td> </td>
       
   786                   <td> </td>
       
   787                   <td> </td>
       
   788                   <td> </td>
       
   789                 </tr>
   732                 </tr>
   790                 <tr align="center">
   733                 <tr align="center">
   791                   <td> </td>
   734                   <td> </td>
   792                   <td>155°</td>
   735                   <td>155°</td>
   793                   <td>23</td>
   736                   <td>23</td>
   794                   <td colspan="2">+14</td>
   737                   <td colspan="2">+14</td>
   795                   <td> </td>
   738                   <td> </td><td> </td>
   796                   <td> </td>
       
   797                   <td>max : 2500</td>
   739                   <td>max : 2500</td>
   798                   <td> </td>
   740                   <td> </td>
   799                 </tr>
   741                 </tr>
   800                 <tr>
   742                 <tr>
   801                   <td colspan="3" type="step">Étampes</td>
   743                   <td colspan="3" type="step">Étampes</td>
   802                   <td> </td>
   744                   <td> </td><td> </td>
   803                   <td> </td>
       
   804                   <td>
   745                   <td>
   805                     <p>Tour : 119,05</p>
   746                     <p>Tour : 119,05</p>
   806                   </td>
   747                   </td>
   807                   <td> </td>
   748                   <td> </td><td> </td><td> </td>
   808                   <td> </td>
       
   809                   <td> </td>
       
   810                 </tr>
   749                 </tr>
   811                 <tr>
   750                 <tr>
   812                   <td colspan="5">
   751                   <td colspan="5">
   813                     <p>
   752                     <p><highlight>ATIS</highlight></p>
   814                       <highlight>ATIS</highlight>
       
   815                     </p>
       
   816                     <p>QNH</p>
   753                     <p>QNH</p>
   817                     <p>QFU</p>
   754                     <p>QFU</p>
   818                     <p>Visi.</p>
   755                     <p>Visi.</p>
   819                     <p>Vent</p>
   756                     <p>Vent</p>
   820                   </td>
   757                   </td>
   821                   <td colspan="4" align="right">
   758                   <td colspan="4" align="right">
   822                     <p>
   759                     <p><highlight>ATIS</highlight></p>
   823                       <highlight>ATIS</highlight>
       
   824                     </p>
       
   825                     <p>QNH</p>
   760                     <p>QNH</p>
   826                     <p>QFU</p>
   761                     <p>QFU</p>
   827                     <p>Visi.</p>
   762                     <p>Visi.</p>
   828                     <p>Vent</p>
   763                     <p>Vent</p>
   829                   </td>
   764                   </td>
   832               <caption>Archive P²</caption>
   767               <caption>Archive P²</caption>
   833             </table>
   768             </table>
   834           </section>
   769           </section>
   835         </topic>
   770         </topic>
   836       </division>
   771       </division>
   837       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   772 
       
   773       <!-- |2|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| -->
   838       <division>
   774       <division>
   839         <head>
   775         <head>
   840           <title>Le multimedia</title>
   776           <title>Le multimedia</title>
   841         </head>
   777         </head>
   842         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
       
   843         <front>
   778         <front>
   844           <section>
   779           <section>
   845             <p><name>Publidoc</name> utilise une balise englobante
   780             <p><name>Publidoc</name> utilise une balise englobante
   846             &lt;media&gt; pour la gestion du multimedia.</p>
   781             &lt;media&gt; pour la gestion du multimedia.</p>
   847           </section>
   782           </section>
   848         </front>
   783         </front>
   849         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   784 
       
   785         <!-- ============================================================== -->
   850         <topic xml:id="images">
   786         <topic xml:id="images">
   851           <head>
   787           <head>
   852             <title>L'image</title>
   788             <title>L'image</title>
   853             <indexset>
   789             <indexset>
   854               <index>
   790               <index><entry>image</entry></index>
   855                 <entry>image</entry>
       
   856               </index>
       
   857             </indexset>
   791             </indexset>
   858           </head>
   792           </head>
       
   793           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   859           <section>
   794           <section>
   860             <media>
   795             <media>
   861               <head>
   796               <head>
   862                 <title>Cosette</title>
   797                 <title>Cosette</title>
       
   798                 <annotation>Vérifier les droits des images.</annotation>
   863               </head>
   799               </head>
   864               <image id="cosette">
   800               <image id="cosette">
   865                 <?tune-latex-img-size .6\linewidth ?>
   801                 <?tune-latex-img-size .6\linewidth ?>
   866                 <copyright>Émile BAYARD</copyright>
   802                 <copyright>Émile BAYARD</copyright>
   867                 <hotspot x="35%" y="32%" w="34%" h="50%" display="visible">
   803                 <hotspot x="35%" y="32%" w="34%" h="50%" display="visible">
   869                 </hotspot>
   805                 </hotspot>
   870               </image>
   806               </image>
   871               <caption>Illustration pour Les <name of="book">Misérables</name>.</caption>
   807               <caption>Illustration pour Les <name of="book">Misérables</name>.</caption>
   872             </media>
   808             </media>
   873             <media type="logo">
   809             <media type="logo">
   874               <image id="iinov_logo" type="icon" alt="Logo iinov">
   810               <image id="iinov_logo" type="thumbnail" alt="Logo iinov">
   875                 <?tune-html-img-format svg ?>
   811                 <?tune-html-img-format svg ?>
   876               </image>
   812               </image>
   877               <caption>Le logo de <name>iinov</name></caption>
   813               <caption>Le logo de <name>iinov</name></caption>
   878               <link uri="http://www.iinov.com"/>
   814               <link uri="http://www.iinov.com"/>
   879             </media>
   815             </media>
   883             avec le fleuron typographique (<image id="culdelampe"/>). Le
   819             avec le fleuron typographique (<image id="culdelampe"/>). Le
   884             cul-de-lampe désigne aussi l'arrangement décoratif d'un texte qui
   820             cul-de-lampe désigne aussi l'arrangement décoratif d'un texte qui
   885             va en diminuant, d'une ligne à l'autre, jusqu'à ne plus former
   821             va en diminuant, d'une ligne à l'autre, jusqu'à ne plus former
   886             qu'une pointe sur la dernière ligne.</p>
   822             qu'une pointe sur la dernière ligne.</p>
   887           </section>
   823           </section>
   888           <section>
   824           <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   889             <media xml:id="cockpit">
       
   890               <head>
       
   891                 <indexset>
       
   892                   <index>
       
   893                     <entry>avion</entry>
       
   894                   </index>
       
   895                 </indexset>
       
   896                 <annotation>
       
   897                   <p>Ajouter des légendes.</p>
       
   898                   <p>Vérifier les niveaux.</p>
       
   899                 </annotation>
       
   900               </head>
       
   901               <image id="f-gcru">
       
   902                 <hotspot x="68.2%" y="49.5%" w="7.5%" h="14.2%" type="zone"/>
       
   903                 <hotspot x="23.6%" y="49%" w="7.5%" h="14.2%" display="normal" type="caption">
       
   904                   <spot dx="-1.5%" dy="-4.1%">
       
   905                     <p>Directionnel</p>
       
   906                   </spot>
       
   907                   <scenario>
       
   908                     <init action="hide" target="spot"/>
       
   909                     <onclick action="show" target="spot"/>
       
   910                   </scenario>
       
   911                 </hotspot>
       
   912                 <hotspot x="68.2%" y="33%" w="7.5%" h="14.2%" display="visible" type="caption">
       
   913                   <spot dx="-2%" dy="-4.1%">
       
   914                     <p>Compte-tours</p>
       
   915                   </spot>
       
   916                   <scenario>
       
   917                     <init action="hide" target="spot"/>
       
   918                     <onclick action="show" target="spot"/>
       
   919                   </scenario>
       
   920                 </hotspot>
       
   921                 <hotspot x="55.3%" y="67.8%" w="7.5%" h="14.2%" display="pulse" type="zoom">
       
   922                   <spot dx="-2.5%" dy="-6%" dw="5%">
       
   923                     <image id="zoom_oil"/>
       
   924                   </spot>
       
   925                   <scenario>
       
   926                     <init action="hide" target="spot"/>
       
   927                     <onclick action="show" target="spot"/>
       
   928                   </scenario>
       
   929                 </hotspot>
       
   930                 <hotspot x="1%" y="93.5%" w="0%">
       
   931                   <p>Planche de bord</p>
       
   932                 </hotspot>
       
   933               </image>
       
   934               <caption x="1%" y="1%">Robin DR-400, F-GCRU.</caption>
       
   935             </media>
       
   936             <p>Le Robin DR-400 est un avion de tourisme monomoteur.</p>
       
   937           </section>
       
   938           <section>
   825           <section>
   939             <media type="insert">
   826             <media type="insert">
   940               <head>
   827               <head>
   941                 <title>Avion de tourisme</title>
   828                 <title>Avion de tourisme</title>
   942                 <indexset>
   829                 <indexset>
   943                   <index>
   830                   <index><entry>avion</entry></index>
   944                     <entry>avion</entry>
       
   945                   </index>
       
   946                 </indexset>
   831                 </indexset>
   947               </head>
   832               </head>
   948               <image id="plane" type="animation"/>
   833               <image id="plane" type="animation"/>
   949             </media>
   834             </media>
   950             <p>En France, après la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement se
   835             <p>En France, après la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement se
   959             dérivés des Jodel maintient l'activité. Vers le milieu des années
   844             dérivés des Jodel maintient l'activité. Vers le milieu des années
   960             1980, la Socata avec ses TB en aluminium perce sur le créneau des
   845             1980, la Socata avec ses TB en aluminium perce sur le créneau des
   961             avions de voyage.</p>
   846             avions de voyage.</p>
   962             <p>Depuis le début des années 2000, l'aviation légère est en crise
   847             <p>Depuis le début des années 2000, l'aviation légère est en crise
   963             en France. Les nouveaux types d'avion alliant structure en
   848             en France. Les nouveaux types d'avion alliant structure en
   964             composite, moteur diesel, parachute et glass cockpit ont
   849             composite, moteur diesel, parachute et glass cockpit ont renouvelé
   965             renouvelé le marché.</p>
   850             le marché.</p>
   966           </section>
   851           </section>
   967         </topic>
   852         </topic>
   968         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   853 
       
   854         <!-- ============================================================== -->
   969         <topic>
   855         <topic>
   970           <head>
   856           <head>
   971             <title>La musique et le son</title>
   857             <title>La musique et le son</title>
   972           </head>
   858           </head>
   973           <section>
   859           <section>
   979               <caption>Johannes Brahms – Op.49 No.4 Wiegenlied / Lullaby</caption>
   865               <caption>Johannes Brahms – Op.49 No.4 Wiegenlied / Lullaby</caption>
   980             </media>
   866             </media>
   981             <p>Voici une petite musique (<audio id="amarok"/>).</p>
   867             <p>Voici une petite musique (<audio id="amarok"/>).</p>
   982           </section>
   868           </section>
   983         </topic>
   869         </topic>
   984         <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
   870 
       
   871         <!-- ============================================================== -->
   985         <topic>
   872         <topic>
   986           <head>
   873           <head>
   987             <title>La vidéo</title>
   874             <title>La vidéo</title>
   988           </head>
   875           </head>
   989           <section>
       
   990             <media>
       
   991               <video id="chicken_chair"/>
       
   992               <image id="chicken_chair"/>
       
   993               <caption>Chicken Chair</caption>
       
   994             </media>
       
   995           </section>
       
   996           <section>
   876           <section>
   997             <media>
   877             <media>
   998               <video id="big_buck_bunny_trailer"/>
   878               <video id="big_buck_bunny_trailer"/>
   999               <image id="big_buck_bunny_trailer"/>
   879               <image id="big_buck_bunny_trailer"/>
  1000               <caption>Bande annonce de Big Buck Bunny</caption>
   880               <caption>Bande annonce de Big Buck Bunny</caption>
  1002           </section>
   882           </section>
  1003         </topic>
   883         </topic>
  1004       </division>
   884       </division>
  1005     </division>
   885     </division>
  1006 
   886 
  1007     <!-- ================================================================== -->
   887     
  1008     <division type="inline">
   888     <!-- |1|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| -->
       
   889     <division>
  1009       <head>
   890       <head>
  1010         <title>Le niveau courant</title>
   891         <title>Le niveau courant</title>
  1011         <abstract>
   892         <abstract>
  1012           <p>Où l'on aborde les balises de bas niveau.</p>
   893           <p>Où l'on aborde les balises de bas niveau.</p>
  1013         </abstract>
   894         </abstract>
  1014       </head>
   895       </head>
  1015       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
       
  1016       <front>
   896       <front>
  1017         <section>
   897         <section>
  1018           <p>Il existe de nombreuses balises de bas niveau.</p>
   898           <p>Il existe de nombreuses balises de bas niveau.</p>
  1019         </section>
   899         </section>
  1020       </front>
   900       </front>
  1021       <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
   901 
       
   902       <!-- ================================================================ -->
  1022       <topic xml:id="inline">
   903       <topic xml:id="inline">
  1023         <section>
   904         <section>
  1024           <list type="glossary">
   905           <list type="glossary">
  1025             <item>
   906             <item>
  1026               <label>Ancres</label>
   907               <label>Ancres</label>
  1047               <label>Mathématiques</label>
   928               <label>Mathématiques</label>
  1048               <p>L'équation du second degré
   929               <p>L'équation du second degré
  1049               <math><var>a</var><var>x</var><sup>2</sup> +
   930               <math><var>a</var><var>x</var><sup>2</sup> +
  1050               <var>b</var><var>x</var> + <var>c</var></math> admet les
   931               <var>b</var><var>x</var> + <var>c</var></math> admet les
  1051               solutions suivantes si elles existent :
   932               solutions suivantes si elles existent :
  1052 
       
  1053               <math xml:id="eqn2deg"><latex>x =
   933               <math xml:id="eqn2deg"><latex>x =
  1054               \frac{-b\pm\sqrt{b^2-4ac}}{2a}</latex></math></p>
   934               \frac{-b\pm\sqrt{b^2-4ac}}{2a}</latex></math></p>
  1055             </item>
   935             </item>
  1056             <item>
   936             <item>
  1057               <label>Acronymes</label>
   937               <label>Acronymes</label>
  1168               <label>Liens</label>
  1048               <label>Liens</label>
  1169               <p>N'hésitez pas à visiter le site de <link
  1049               <p>N'hésitez pas à visiter le site de <link
  1170               uri="http://www.iinov.com">iinov</link>.</p>
  1050               uri="http://www.iinov.com">iinov</link>.</p>
  1171               <p>Lisez également l'article sur les <link
  1051               <p>Lisez également l'article sur les <link
  1172               idref="ancre">ancres</link> et la <link idref="images">page sur
  1052               idref="ancre">ancres</link> et la <link idref="images">page sur
  1173               les images</link> avec notamment sa photo de <link
  1053               les images</link>.</p>
  1174               idref="cockpit">cockpit</link>.</p>
       
  1175               <p>N'hésitez pas à revoir les <link
  1054               <p>N'hésitez pas à revoir les <link
  1176               idref="eqn2deg">solutions</link> des équations du second
  1055               idref="eqn2deg">solutions</link> des équations du second
  1177               degré.</p>
  1056               degré.</p>
  1178             </item>
  1057             </item>
  1179             <item>
  1058             <item>
  1339             <example>Il peut se tromper</example>
  1218             <example>Il peut se tromper</example>
  1340           </meaning>
  1219           </meaning>
  1341         </meanings>
  1220         </meanings>
  1342       </entry>
  1221       </entry>
  1343     </glossary>
  1222     </glossary>
       
  1223     
  1344   </document>
  1224   </document>
  1345 </publidoc>
  1225 </publidoc>