Data/Documents/torture_test.xml
author Patrick PIERRE
jeu., 14 juil. 2016 14:34:45 +0200
changeset 428 3247603f5460
parent 425 730c4c305545
child 429 db6d8ac1f9f8
permissions -rw-r--r--
Nouvelle structure de commentaire
Prismallia@392
     1
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
patrick@0
     2
<!-- $Id$ -->
patrick@0
     3
<publidoc version="1.0">
Prismallia@392
     4
  <document type="example" xml:lang="fr">
patrick@20
     5
    <head>
patrick@0
     6
      <title>Torture test</title>
patrick@127
     7
      <shorttitle>Test</shorttitle>
patrick@0
     8
      <subtitle>Test des capacités de <name>publidoc</name></subtitle>
Patrick@217
     9
      <subtitle>Représentation exhaustive des structures</subtitle>
patrick@99
    10
      <identifier type="ean">9781449328030</identifier>
Patrick@256
    11
      <identifier type="ean" for="kf8">9781449328031</identifier>
patrick@38
    12
      <identifier type="uri">http://www.prismallia.fr/Xml/torture_test</identifier>
Coraline@419
    13
      <copyright>Prismallia, Paris, 2014</copyright>
Patrick@155
    14
      <collection>Sachez vous mettre à l'épreuve</collection>
patrick@66
    15
      <contributors>
patrick@66
    16
        <contributor>
Patrick@263
    17
          <identifier type="uri">P²</identifier>
Patrick@324
    18
          <firstname>Patrick</firstname>
Patrick@324
    19
          <lastname>PIERRE</lastname>
patrick@101
    20
          <role>author</role>
patrick@66
    21
        </contributor>
patrick@66
    22
        <contributor>
Patrick@324
    23
          <firstname>Tien Haï</firstname>
Patrick@324
    24
          <lastname>NGUYEN</lastname>
patrick@66
    25
          <role>illustrator</role>
patrick@66
    26
        </contributor>
patrick@66
    27
        <contributor>
Patrick@263
    28
          <identifier type="uri">pll</identifier>
patrick@66
    29
          <label>Prismallia</label>
Patrick@424
    30
          <address>123 boulevard de Grenelle – 75015 Paris</address>
patrick@66
    31
          <link uri="http://www.prismallia.fr"/>
patrick@66
    32
          <role>publisher</role>
patrick@100
    33
          <role>packager</role>
patrick@66
    34
        </contributor>
patrick@66
    35
      </contributors>
Patrick@314
    36
      <date value="2014-06-12"/>
patrick@0
    37
      <place>Paris</place>
patrick@38
    38
      <source type="book">
patrick@38
    39
        <identifier type="ean">9782843550362</identifier>
patrick@73
    40
        <title>L'art de mettre à l'épreuve</title>
Patrick@189
    41
        <pages>312</pages>
patrick@0
    42
      </source>
patrick@38
    43
      <source type="file">
patrick@38
    44
        <identifier type="uri">hugo_miserables.xml</identifier>
patrick@38
    45
      </source>
patrick@40
    46
      <keywordset>
patrick@40
    47
        <keyword>publidoc</keyword>
patrick@40
    48
        <keyword>Cyrano</keyword>
patrick@40
    49
        <keyword>météo</keyword>
patrick@40
    50
      </keywordset>
patrick@35
    51
      <subjectset>
Patrick@198
    52
        <subject>Littérature</subject>
Patrick@218
    53
        <subject>Mathématiques</subject>
patrick@35
    54
      </subjectset>
Coraline@419
    55
      <abstract>
Coraline@419
    56
        <p>Ce fichier rassemble un maximum de situations afin de tester les
Coraline@419
    57
        possibilités de <name>publidoc</name>.</p>
Coraline@419
    58
      </abstract>
Coraline@419
    59
      <cover>
Coraline@419
    60
        <image id="torture_test_cover"/>
Coraline@419
    61
      </cover>
Coraline@419
    62
      <annotation>Ce fichier n'a pas de réelle signification.</annotation>
Patrick@394
    63
      <indexset>
Patrick@394
    64
        <index>
Patrick@394
    65
          <entry>Publidoc</entry>
Patrick@394
    66
        </index>
Patrick@394
    67
      </indexset>
patrick@20
    68
    </head>
Coraline@419
    69
    
patrick@0
    70
    <!-- ================================================================== -->
patrick@56
    71
    <topic type="title">
patrick@56
    72
      <head>
Coraline@419
    73
        <title>
Coraline@419
    74
          <name>Publidoc</name>
Coraline@419
    75
        </title>
patrick@56
    76
        <subtitle>Torture test</subtitle>
patrick@56
    77
      </head>
patrick@56
    78
      <section>
Coraline@419
    79
        <p>Réalisation <link uri="http://www.prismallia.fr">Prismallia</link></p>
patrick@56
    80
      </section>
patrick@56
    81
    </topic>
Patrick@394
    82
Patrick@213
    83
    <!-- ================================================================== -->
Patrick@213
    84
    <topic type="copyright">
Patrick@213
    85
      <head>
Patrick@213
    86
        <abstract>
Patrick@213
    87
          <p>Où l'on montre un exemple de page de copyright.</p>
Patrick@213
    88
        </abstract>
Patrick@213
    89
      </head>
Patrick@213
    90
      <section>
Patrick@213
    91
        <p>Direction éditoriale : <name of="person">Anne ONIME</name></p>
Patrick@213
    92
        <p>Coordination éditoriale : <name of="person">Claire DENEAUTERRE</name></p>
Patrick@213
    93
        <p>Édition : <name of="person">Yves ATROVITE</name></p>
Patrick@213
    94
        <p>Direction artistique : <name of="person">Guy LIGUILI</name></p>
Patrick@213
    95
        <p>Conception graphique : <name of="person">Patrick OTÉ</name></p>
Patrick@213
    96
        <p>Réalisation numérique : <name of="company">Prismallia</name></p>
Patrick@213
    97
      </section>
Patrick@213
    98
      <section>
Patrick@281
    99
        <p>© <name of="company">Prismallia</name>, Paris 2014</p>
Patrick@213
   100
      </section>
Patrick@213
   101
      <section>
Patrick@213
   102
        <p>Tous les droits réservés pour tous les pays.</p>
Patrick@213
   103
      </section>
Patrick@213
   104
    </topic>
Patrick@394
   105
Patrick@213
   106
    <!-- ================================================================== -->
Patrick@213
   107
    <topic type="dedication">
Patrick@213
   108
      <section>
Patrick@213
   109
        <p>À mes enfants…</p>
Patrick@213
   110
      </section>
Patrick@213
   111
    </topic>
Patrick@394
   112
Patrick@213
   113
    <!-- ================================================================== -->
Patrick@213
   114
    <topic type="inscription">
Patrick@213
   115
      <section>
Patrick@306
   116
        <blockquote type="inscription">
Patrick@213
   117
          <p>Souviens-toi que le Temps est un joueur avide</p>
Patrick@213
   118
          <p>Qui gagne sans tricher, à tout coup ! c'est la loi.</p>
Patrick@307
   119
          <p>Le jour décroît ; la nuit augmente ; souviens-toi !</p>
Patrick@307
   120
          <p>La gouffre a toujours soif ; la clepsydre se vide.</p>
Coraline@419
   121
          <attribution>Charles Baudelaire, <name of="book">Les Fleurs du Mal,
Coraline@419
   122
          L'Horloge</name> (1857), L'horloge</attribution>
Patrick@213
   123
        </blockquote>
Patrick@213
   124
      </section>
Patrick@213
   125
    </topic>
Patrick@394
   126
patrick@56
   127
    <!-- ================================================================== -->
patrick@0
   128
    <division>
patrick@20
   129
      <head>
patrick@64
   130
        <title>Le niveau section</title>
Patrick@355
   131
        <indexset>
Patrick@355
   132
          <index>
Patrick@355
   133
            <entry>section</entry>
Patrick@355
   134
          </index>
Patrick@355
   135
        </indexset>
Patrick@136
   136
        <abstract>
Patrick@136
   137
          <p>Où l'on aborde les différents types de section et les sections en
Patrick@136
   138
          différentes langues.</p>
Patrick@136
   139
        </abstract>
patrick@64
   140
      </head>
patrick@64
   141
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Patrick@217
   142
      <front>
Patrick@217
   143
        <section>
Patrick@217
   144
          <p>Cette partie détaille les différents types de section :
Patrick@217
   145
          <name>normale</name>, <name>box</name>, <name>ex</name>,
Patrick@217
   146
          <name>sign</name>.</p>
Patrick@217
   147
          <p>Elle donne un exemple de bibliographie.</p>
Patrick@217
   148
        </section>
Patrick@217
   149
        <section>
Patrick@235
   150
          <p>Elle illustre également l'utilisation de plusieurs
Patrick@235
   151
          langues<note>Français, anglais.</note>.</p>
Patrick@217
   152
        </section>
Patrick@217
   153
      </front>
Patrick@217
   154
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
patrick@64
   155
      <topic>
patrick@64
   156
        <head>
patrick@64
   157
          <title>Les types de section</title>
Patrick@355
   158
          <indexset>
Patrick@355
   159
            <index>
Patrick@355
   160
              <entry>section</entry>
Patrick@355
   161
            </index>
Patrick@355
   162
          </indexset>
patrick@64
   163
        </head>
Patrick@137
   164
        <header>
Patrick@254
   165
          <media>
Patrick@394
   166
            <image id="header">
Coraline@419
   167
              <?tune target="html" format="png" size="x45&gt;"?>
Patrick@394
   168
            </image>
Patrick@254
   169
          </media>
Patrick@137
   170
        </header>
patrick@108
   171
        <section>
patrick@108
   172
          <head>
patrick@108
   173
            <title>Section normale</title>
Patrick@355
   174
            <indexset>
Patrick@355
   175
              <index>
Patrick@355
   176
                <entry>section</entry>
Patrick@355
   177
                <entry>section normale</entry>
Patrick@355
   178
              </index>
Patrick@355
   179
            </indexset>
patrick@108
   180
          </head>
patrick@108
   181
          <section>
patrick@149
   182
            <p>Il dirigea la pointe du bambou vers le tableau noir : « Eh bien,
patrick@149
   183
            lis. »</p>
patrick@108
   184
            <p>Je lus la phrase à haute voix.</p>
patrick@108
   185
            <p>Alors, il alla prendre un abécédaire, et je lus sans difficulté
patrick@108
   186
            plusieurs pages…</p>
patrick@108
   187
            <p>Je crois qu'il eut ce jour-là la plus grande joie de sa vie.</p>
patrick@108
   188
            <p>Lorsque ma mère survint, elle me trouva au milieu des quatre
patrick@108
   189
            instituteurs, qui avaient renvoyé leurs élèves dans la cour de
patrick@108
   190
            récréation, et qui m'entendaient déchiffrer lentement l'histoire du
Patrick@288
   191
            <index><w>Petit Poucet</w></index>… Mais au lieu d'admirer cet
Patrick@288
   192
            exploit, elle pâlit, déposa ses paquets par terre, referma le
Patrick@288
   193
            livre, et m'emporta dans ses bras, en disant : « Mon Dieu ! mon
Patrick@288
   194
            Dieu !… »</p>
patrick@108
   195
            <p>Sur la porte de la classe, il y avait la concierge, qui était
patrick@108
   196
            une vieille femme corse : elle faisait des signes de croix. J'ai su
patrick@108
   197
            plus tard que c'était elle qui était allée chercher ma mère, en
patrick@108
   198
            l'assurant que « ces messieurs » allaient me faire « éclater le
patrick@108
   199
            cerveau ».</p>
patrick@108
   200
          </section>
patrick@108
   201
          <section>
patrick@108
   202
            <p>À table, mon père affirma qu'il s'agissait de superstitions
patrick@108
   203
            ridicules, que je n'avais fourni aucun effort, que j'avais appris à
Patrick@292
   204
            lire comme un <index><w>perroquet</w></index> apprend à parler, et
Patrick@292
   205
            qu'il ne s'en était même pas aperçu. Ma mère ne fut pas convaincue,
Patrick@292
   206
            et de temps à autre elle posait sa main fraîche sur mon front et me
Patrick@292
   207
            demandait : « Tu n'as pas mal à la tête ? »</p>
patrick@149
   208
            <p>Non, je n'avais pas mal à la tête, mais jusqu'à l'âge de six
patrick@149
   209
            ans, il ne me fut plus permis d'entrer dans une classe, ni d'ouvrir
patrick@149
   210
            un livre, par crainte d'une explosion cérébrale. Elle ne fut
patrick@149
   211
            rassurée que deux ans plus tard, à la fin de mon premier trimestre
patrick@149
   212
            scolaire, quand mon institutrice lui déclara que j'étais doué d'une
patrick@149
   213
            mémoire surprenante, mais que ma maturité d'esprit était celle d'un
Prismallia@392
   214
            enfant au berceau.</p>
patrick@108
   215
          </section>
patrick@108
   216
        </section>
Patrick@287
   217
        <section>
Patrick@287
   218
          <head>
Patrick@287
   219
            <title>Section profonde</title>
Coraline@419
   220
            <indexset><index><entry>section</entry><entry>section profonde</entry></index>
Coraline@419
   221
            <index><entry>classification phylogénétique</entry></index></indexset>
Patrick@287
   222
          </head>
Patrick@287
   223
          <section>
Patrick@287
   224
            <head>
Patrick@287
   225
              <title>1. Archées</title>
Patrick@287
   226
            </head>
Patrick@287
   227
            <section>
Patrick@287
   228
              <head>
Patrick@287
   229
                <title>1.1. Crénarchées</title>
Patrick@287
   230
              </head>
Coraline@419
   231
              <section>
Coraline@419
   232
                <head>
Coraline@419
   233
                  <title>1.1.1. Thermoprotéales</title>
Coraline@419
   234
                </head>
Coraline@419
   235
                <p>…</p>
Coraline@419
   236
              </section>
Coraline@419
   237
              <section>
Coraline@419
   238
                <head>
Coraline@419
   239
                  <title>1.1.2. Désulfurococcales</title>
Coraline@419
   240
                </head>
Coraline@419
   241
                <p>…</p>
Coraline@419
   242
              </section>
Coraline@419
   243
              <section>
Coraline@419
   244
                <head>
Coraline@419
   245
                  <title>1.1.3. Sulfolobales</title>
Coraline@419
   246
                </head>
Coraline@419
   247
                <p>…</p>
Coraline@419
   248
              </section>
Patrick@287
   249
            </section>
Patrick@287
   250
            <section>
Patrick@287
   251
              <head>
Patrick@287
   252
                <title>1.2. Euryarchées</title>
Patrick@287
   253
              </head>
Patrick@287
   254
              <p>…</p>
Coraline@419
   255
            </section>
Patrick@287
   256
          </section>
Patrick@287
   257
          <section>
Patrick@287
   258
            <head>
Patrick@287
   259
              <title>2. Bactéries</title>
Patrick@287
   260
            </head>
Patrick@287
   261
            <p>…</p>
Patrick@287
   262
          </section>
Patrick@287
   263
          <section>
Patrick@287
   264
            <head>
Patrick@287
   265
              <title>3. Eucaryotes</title>
Patrick@287
   266
            </head>
Patrick@287
   267
            <section>
Patrick@287
   268
              <head>
Patrick@287
   269
                <title>3.1. Bicontes</title>
Patrick@287
   270
              </head>
Patrick@287
   271
              <section>
Coraline@419
   272
                <head>
Coraline@419
   273
                  <title>3.1.1. Lignée verte</title>
Coraline@419
   274
                </head>
Coraline@419
   275
                <section>
Coraline@419
   276
                  <head>
Coraline@419
   277
                    <title>3.1.1.1. Glaucophytes</title>
Coraline@419
   278
                  </head>
Coraline@419
   279
                  <p>…</p>
Coraline@419
   280
                </section>
Coraline@419
   281
                <section>
Coraline@419
   282
                  <head>
Coraline@419
   283
                    <title>3.1.1.2. Métabiontes</title>
Coraline@419
   284
                  </head>
Coraline@419
   285
                  <p>…</p>
Coraline@419
   286
                </section>
Patrick@287
   287
              </section>
Coraline@419
   288
              <section>
Coraline@419
   289
                <head>
Coraline@419
   290
                  <title>3.1.2. Chromoalvéolés</title>
Coraline@419
   291
                </head>
Coraline@419
   292
                <p>…</p>
Coraline@419
   293
              </section>
Coraline@419
   294
              <section>
Coraline@419
   295
                <head>
Coraline@419
   296
                  <title>3.1.3. Rhizariens</title>
Coraline@419
   297
                </head>
Coraline@419
   298
                <p>…</p>
Coraline@419
   299
              </section>
Coraline@419
   300
              <section>
Coraline@419
   301
                <head>
Coraline@419
   302
                  <title>3.1.4. Excavobiontes</title>
Coraline@419
   303
                </head>
Coraline@419
   304
                <p>…</p>
Coraline@419
   305
              </section>
Patrick@287
   306
            </section>
Patrick@287
   307
            <section>
Patrick@287
   308
              <head>
Patrick@287
   309
                <title>3.2. Unicontes</title>
Patrick@287
   310
              </head>
Patrick@287
   311
              <p>…</p>
Patrick@287
   312
            </section>
Patrick@287
   313
          </section>
Patrick@287
   314
        </section>
patrick@64
   315
        <section type="box">
patrick@64
   316
          <head>
patrick@64
   317
            <title>Encadré</title>
patrick@64
   318
            <subtitle>« Casser sa pipe »</subtitle>
Patrick@355
   319
            <indexset>
Patrick@355
   320
              <index>
Patrick@355
   321
                <entry>section</entry>
Patrick@355
   322
                <entry>type encadré</entry>
Patrick@355
   323
              </index>
Patrick@355
   324
            </indexset>
patrick@64
   325
          </head>
Coraline@419
   326
          <p>Il semblerait que cette expression vienne du Premier empire durant
Coraline@419
   327
          les guerres Napoléoniennes.  Sur les champs de bataille de
Coraline@419
   328
          l'époque, les médecins militaires (majors) ne disposaient pas du
Coraline@419
   329
          matériel nécessaire pour anesthésier le soldat avant de
Coraline@419
   330
          l'amputer. Pour résoudre ce problème, on avait trouvé une bien
Coraline@419
   331
          maigre solution. Il s'agissait de donner une pipe en terre cuite au
Coraline@419
   332
          patient qu'il place entre ses dents, pour éviter que ce dernier ne
Coraline@419
   333
          crie. Dans le cas où le médecin échouait lors de l'opération et que
Coraline@419
   334
          le soldat succombait, il lâchait alors la pipe qu'il tenait entre
Coraline@419
   335
          ses mâchoires, et celle-ci tombait en se brisant.</p>
patrick@64
   336
          <p>Ce serait de là que naquit l'expression « casser sa pipe ».</p>
patrick@64
   337
        </section>
patrick@64
   338
        <section type="ex">
patrick@64
   339
          <head>
patrick@64
   340
            <title>Exemple</title>
Patrick@355
   341
            <indexset>
Patrick@355
   342
              <index>
Patrick@355
   343
                <entry>section</entry>
Patrick@355
   344
                <entry>type exemple</entry>
Patrick@355
   345
              </index>
Patrick@355
   346
            </indexset>
patrick@64
   347
          </head>
patrick@64
   348
          <p>Quand on meurt on perd le goût de la vie. Quand on casse sa pipe,
Patrick@292
   349
          on perd le goût du tabac.</p>
patrick@64
   350
        </section>
patrick@64
   351
        <section type="sign">
patrick@114
   352
          <p>Jeanson Henri (signature)</p>
patrick@64
   353
        </section>
Patrick@368
   354
        <section>
Patrick@368
   355
          <head>
Patrick@368
   356
            <title>Encart</title>
Patrick@368
   357
          </head>
Patrick@368
   358
          <section type="insert">
Coraline@419
   359
            <p><name of="book">L'Aiguille creuse</name> est un roman de Maurice
Coraline@419
   360
            <name of="person">Leblanc</name> mettant en scène les aventures
Coraline@419
   361
            d'Arsène <name of="person">Lupin</name>,
Coraline@419
   362
            gentleman-cambrioleur.</p>
Coraline@419
   363
            <p>Il a été publié dans le journal <name of="newspaper">Je sais
Coraline@419
   364
            tout</name>, du 15 novembre 1908 au 15 mai 1909, puis avec
Coraline@419
   365
            quelques modifications, le roman entier a été édité en juin 1909.</p>
Patrick@368
   366
          </section>
Patrick@368
   367
          <section>
Patrick@368
   368
            <head>
Patrick@368
   369
              <title>L'Aiguille creuse</title>
Patrick@368
   370
              <subtitle>Le coup de feu</subtitle>
Prismallia@392
   371
            </head>
Coraline@419
   372
            <p>Raymonde prêta l’oreille. De nouveau et par deux fois le bruit se
Coraline@419
   373
            fit entendre, assez net pour qu’on pût le détacher de tous les
Coraline@419
   374
            bruits confus qui formaient le grand silence nocturne, mais si
Coraline@419
   375
            faible qu’elle n’aurait su dire s’il était proche ou lointain,
Coraline@419
   376
            s’il se produisait entre les murs du vaste château, ou dehors,
Coraline@419
   377
            parmi les retraites ténébreuses du parc.</p>
Coraline@419
   378
            <p>Doucement elle se leva. Sa fenêtre était entrouverte, elle en
Coraline@419
   379
            écarta les battants. La clarté de la lune reposait sur un calme
Coraline@419
   380
            paysage de pelouses et de bosquets où les ruines éparses de
Coraline@419
   381
            l’ancienne abbaye se découpaient en silhouettes tragiques,
Coraline@419
   382
            colonnes tronquées, ogives incomplètes, ébauches de portiques et
Coraline@419
   383
            lambeaux d’arcs-boutants. Un peu d’air flottait à la surface des
Coraline@419
   384
            choses, glissant à travers les rameaux nus et immobiles des
Coraline@419
   385
            arbres, mais agitant les petites feuilles naissantes des massifs.</p>
Coraline@419
   386
            <p>Et soudain, le même bruit… C’était vers sa gauche et audessous de
Coraline@419
   387
            l’étage qu’elle habitait, par conséquent dans les salons qui
Coraline@419
   388
            occupaient l’aile occidentale du château.</p>
Coraline@419
   389
            <p>Bien que vaillante et forte, la jeune fille sentit l’angoisse de
Coraline@419
   390
            la peur. Elle passa ses vêtements de nuit et prit les allumettes.</p>
Patrick@368
   391
          </section>
Patrick@368
   392
        </section>
Patrick@189
   393
        <bibliography>
Patrick@189
   394
          <entry>
Patrick@189
   395
            <identifier type="ean">9782877065073</identifier>
Patrick@189
   396
            <title>La gloire de mon père</title>
Patrick@189
   397
            <contributors>
Patrick@189
   398
              <contributor>
Patrick@189
   399
                <firstname>Marcel</firstname>
Patrick@189
   400
                <lastname>PAGNOL</lastname>
Patrick@189
   401
                <role>author</role>
Patrick@189
   402
              </contributor>
Patrick@189
   403
              <contributor>
Patrick@189
   404
                <label>De Fallois</label>
Patrick@189
   405
                <role>publisher</role>
Patrick@189
   406
              </contributor>
Patrick@189
   407
            </contributors>
Patrick@189
   408
            <pages>217</pages>
Patrick@189
   409
          </entry>
Patrick@189
   410
          <entry>
Patrick@189
   411
            <identifier type="ean">9782253096334</identifier>
Patrick@189
   412
            <title>Les Misérables</title>
Patrick@189
   413
            <contributors>
Patrick@189
   414
              <contributor>
Patrick@189
   415
                <firstname>Victor</firstname>
Patrick@189
   416
                <lastname>HUGO</lastname>
Patrick@189
   417
                <role>author</role>
Patrick@189
   418
              </contributor>
Patrick@189
   419
              <contributor>
Patrick@189
   420
                <label>Le Livre de Poche</label>
Patrick@189
   421
                <role>publisher</role>
Patrick@189
   422
              </contributor>
Patrick@189
   423
            </contributors>
Patrick@189
   424
            <pages>512</pages>
Patrick@189
   425
            <collection>Les classiques</collection>
Patrick@189
   426
          </entry>
Patrick@189
   427
        </bibliography>
Patrick@137
   428
        <footer>
Patrick@254
   429
          <media>
Coraline@419
   430
            <image id="footer" zoom="true">
Coraline@419
   431
              <?tune target="html" format="png"?>
Patrick@394
   432
            </image>
Patrick@254
   433
          </media>
Patrick@137
   434
        </footer>
patrick@114
   435
      </topic>
patrick@64
   436
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
patrick@64
   437
      <topic>
patrick@64
   438
        <head>
Patrick@211
   439
          <title>Les langues (<foreign xml:lang="en">languages</foreign>)</title>
patrick@64
   440
        </head>
patrick@149
   441
        <section xml:lang="fr">
patrick@64
   442
          <head>
patrick@64
   443
            <title>Moyen mnémotechnique pour les planètes</title>
patrick@64
   444
          </head>
patrick@149
   445
          <p>Mercredi, viens-tu manger avec Jean sur une nappe propre ? :
patrick@149
   446
          Mercure, Vénus, Terre, Mars, Astéroïdes, Saturne, Uranus, Neptune,
patrick@149
   447
          [Pluton].</p>
patrick@64
   448
        </section>
patrick@64
   449
        <section xml:lang="en">
patrick@64
   450
          <head>
patrick@64
   451
            <title>Don't look a gift horse in the mouth</title>
patrick@64
   452
          </head>
patrick@64
   453
          <section>
Prismallia@392
   454
            <head>
Prismallia@392
   455
              <title>Meaning</title>
Prismallia@392
   456
            </head>
patrick@64
   457
            <p>Don't be ungrateful when you receive a gift.</p>
patrick@64
   458
          </section>
patrick@64
   459
          <section>
Prismallia@392
   460
            <head>
Prismallia@392
   461
              <title>Origin</title>
Prismallia@392
   462
            </head>
patrick@64
   463
            <p>This comes into the category of phrases called proverbs. The
patrick@149
   464
            phrase is often expressed as "never look a gift horse in the
patrick@149
   465
            mouth".</p>
patrick@64
   466
            <p>As horses age their teeth begin to project further forward each
patrick@64
   467
            year and so their age can be estimated by checking how prominent
patrick@64
   468
            the teeth are.</p>
patrick@64
   469
          </section>
patrick@64
   470
        </section>
patrick@64
   471
      </topic>
patrick@64
   472
    </division>
Patrick@394
   473
patrick@64
   474
    <!-- ================================================================== -->
patrick@64
   475
    <division>
patrick@64
   476
      <head>
patrick@9
   477
        <title>Le niveau bloc</title>
Patrick@136
   478
        <abstract>
Patrick@136
   479
          <p>Où l'on aborde les différents types de bloc.</p>
Patrick@136
   480
        </abstract>
patrick@20
   481
      </head>
Patrick@218
   482
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
patrick@55
   483
      <division>
patrick@20
   484
        <head>
patrick@55
   485
          <title>Le texte</title>
patrick@20
   486
        </head>
Patrick@223
   487
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
Patrick@218
   488
        <front>
Patrick@218
   489
          <section>
Patrick@221
   490
            <p><name>Publidoc</name> comporte différents blocs de type texte :
Patrick@219
   491
            les paragraphes (&lt;p&gt;), les dialogues (&lt;speech&gt;), les
Patrick@219
   492
            listes (&lt;list&gt;), les citations (&lt;blockquote&gt;), les
Patrick@292
   493
            <index><w>tableaux</w></index> (&lt;table&gt;).</p>
Patrick@218
   494
          </section>
Patrick@218
   495
        </front>
Patrick@223
   496
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@55
   497
        <topic>
patrick@20
   498
          <head>
patrick@55
   499
            <title>Les paragraphes</title>
patrick@22
   500
          </head>
Patrick@279
   501
          <section xml:id="cosette">
patrick@55
   502
            <head>
patrick@55
   503
              <title>Les Misérables</title>
patrick@55
   504
              <subtitle>Extrait</subtitle>
patrick@55
   505
              <abstract>
patrick@55
   506
                <p>Où l’on apprend la mort de Jean Valjean.</p>
patrick@55
   507
              </abstract>
patrick@55
   508
            </head>
Patrick@288
   509
            <p><index><entry>Les Misérables</entry><w>Cosette</w></index> et
Patrick@288
   510
            <index><entry>Les Misérables</entry><w>Marius</w></index> tombèrent
Patrick@288
   511
            à genoux, éperdus, étouffés de larmes, chacun sur une des mains de
Patrick@288
   512
            <index><entry>Les Misérables</entry><w>Jean Valjean</w></index>.
Patrick@288
   513
            Ces mains augustes ne remuaient plus.</p>
patrick@55
   514
            <p>Il était renversé en arrière, la lueur des deux chandeliers
patrick@55
   515
            l'éclairait ; sa face blanche regardait le ciel, il laissait
patrick@55
   516
            Cosette et Marius couvrir ses mains de baisers ; il était mort.</p>
patrick@55
   517
            <p>La nuit était sans étoiles et profondément obscure. Sans doute,
patrick@55
   518
            dans l'ombre, quelque ange immense était debout, les ailes
patrick@55
   519
            déployées, attendant l'âme.</p>
patrick@22
   520
          </section>
patrick@55
   521
          <section>
patrick@55
   522
            <head>
patrick@55
   523
              <title>Germinal</title>
patrick@55
   524
              <subtitle>Extrait</subtitle>
patrick@55
   525
              <abstract>
patrick@55
   526
                <p>Où l’on découvre une ambiance pesante.</p>
patrick@55
   527
              </abstract>
patrick@55
   528
            </head>
patrick@55
   529
            <section>
patrick@55
   530
              <p>Pas une parole n'était échangée. Ils tapaient tous, on
patrick@55
   531
              n'entendait que ces coups irréguliers, voilés et comme lointains.
patrick@55
   532
              Les bruits prenaient une sonorité rauque, sans un écho dans l'air
patrick@55
   533
              mort. Et il semblait que les ténèbres fussent d'un noir inconnu,
patrick@55
   534
              épaissi par les poussières volantes du charbon, alourdi par des
patrick@55
   535
              gaz qui pesaient sur les yeux. Les mèches des lampes, sous leurs
patrick@55
   536
              chapeaux de toile métallique, n'y mettaient que des points
patrick@55
   537
              rougeâtres.</p>
patrick@55
   538
              <p>On ne distinguait rien, la taille s'ouvrait, montait ainsi
patrick@55
   539
              qu'une large cheminée, plate et oblique, où la suie de dix hivers
patrick@55
   540
              aurait amassé une nuit profonde. Des formes spectrales s'y
patrick@55
   541
              agitaient, les lueurs perdues laissaient entrevoir une rondeur de
patrick@55
   542
              hanche, un bras noueux, une tête violente, barbouillée comme pour
patrick@55
   543
              un crime. Parfois, en se détachant, luisaient des blocs de
patrick@55
   544
              houille, des pans et des arêtes, brusquement allumés d'un reflet
patrick@55
   545
              de cristal.  Puis, tout retombait au noir, les rivelaines
patrick@55
   546
              tapaient à grands coups sourds, il n'y avait plus que le
patrick@55
   547
              halètement des poitrines, le grognement de gêne et de fatigue,
patrick@55
   548
              sous la pesanteur de l'air et la pluie des sources.</p>
patrick@55
   549
            </section>
patrick@55
   550
            <section type="sign">
patrick@55
   551
              <p>Émile ZOLA</p>
patrick@55
   552
            </section>
patrick@55
   553
          </section>
patrick@55
   554
        </topic>
Patrick@223
   555
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@55
   556
        <topic>
patrick@55
   557
          <head>
patrick@55
   558
            <title>Les dialogues</title>
patrick@55
   559
          </head>
patrick@55
   560
          <section>
patrick@55
   561
            <head>
patrick@55
   562
              <title>Cyrano de Bergerac</title>
patrick@55
   563
              <subtitle>Extrait</subtitle>
Patrick@220
   564
              <subtitle>Une protectrice</subtitle>
patrick@55
   565
            </head>
patrick@55
   566
            <speech>
patrick@55
   567
              <speaker>Le fâcheux</speaker>
patrick@55
   568
              <p>Quoi, pas un grand seigneur pour couvrir de son nom ?…</p>
patrick@55
   569
            </speech>
patrick@55
   570
            <speech>
patrick@55
   571
              <speaker>Cyrano</speaker>
patrick@55
   572
              <stage>agacé</stage>
patrick@55
   573
              <p>Non, ai-je dit deux fois. Faut-il donc que je trisse ?…</p>
Patrick@185
   574
              <p>Non, pas de protecteur… <stage>La main à son épée.</stage>
Patrick@185
   575
              mais une protectrice !</p>
patrick@55
   576
            </speech>
patrick@55
   577
          </section>
patrick@55
   578
        </topic>
Patrick@223
   579
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@55
   580
        <topic>
patrick@55
   581
          <head>
patrick@55
   582
            <title>Les listes</title>
patrick@55
   583
          </head>
patrick@55
   584
          <section>
patrick@72
   585
            <head>
patrick@72
   586
              <title>la pâte à crêpes</title>
patrick@72
   587
            </head>
patrick@55
   588
            <list>
patrick@55
   589
              <head>
patrick@72
   590
                <title>Liste non ordonnée : les ingrédients</title>
patrick@55
   591
              </head>
patrick@72
   592
              <item>250 g de farine</item>
patrick@72
   593
              <item>3 œufs</item>
patrick@72
   594
              <item>75 cl de lait</item>
patrick@72
   595
              <item>2 cuillères à soupe de sucre</item>
patrick@55
   596
            </list>
patrick@55
   597
            <list type="ordered">
patrick@55
   598
              <head>
patrick@72
   599
                <title>Liste ordonnée : la recette</title>
patrick@55
   600
              </head>
patrick@55
   601
              <item>
Patrick@335
   602
                <p>Versez dans une terrine 250 g de farine en fontaine &amp;
patrick@55
   603
                cassez 3 œufs au milieu.</p>
Patrick@292
   604
                <p>Incorporez-les à la farine, en remuant avec une cuillère en
Patrick@292
   605
                bois.</p>
patrick@55
   606
              </item>
patrick@55
   607
              <item>
patrick@55
   608
                <p>Versez 75 cl de lait, en délayant progressivement de
patrick@55
   609
                manière à éviter les grumeaux.</p>
patrick@55
   610
                <p>Si vous faites des crêpes sucrées, ajoutez 2 cuillères à
patrick@55
   611
                soupe de sucre.</p>
patrick@55
   612
              </item>
patrick@55
   613
              <item>
patrick@55
   614
                <p>Laissez reposer la pâte si possible 1 h avant de
patrick@55
   615
                l'utiliser.</p>
patrick@55
   616
              </item>
patrick@55
   617
              <item>
patrick@55
   618
                <p>Si vous voulez des crêpes plus fines, mettez moitié eau,
patrick@55
   619
                moitié lait.</p>
patrick@55
   620
                <p>Si vous les désirez plus légères, remplacez un verre de lait
patrick@55
   621
                par un verre de bière.</p>
patrick@55
   622
                <p>Si vous les aimez plus moelleuses, incorporez 1 blanc d'œuf
patrick@55
   623
                battu en neige à la pâte, au moment de confectionner les
patrick@55
   624
                crêpes.</p>
patrick@55
   625
              </item>
patrick@55
   626
            </list>
patrick@72
   627
          </section>
patrick@72
   628
          <section>
patrick@55
   629
            <list type="glossary">
patrick@55
   630
              <head>
patrick@55
   631
                <title>Glossaire : la comptabilité</title>
patrick@55
   632
              </head>
patrick@55
   633
              <item>
patrick@55
   634
                <label>Actif</label>
patrick@55
   635
                <p>Colonne de gauche du bilan qui représente les éléments
patrick@55
   636
                positifs du patrimoine d'une entreprise : ce qu'elle
patrick@55
   637
                possède.</p>
patrick@55
   638
              </item>
patrick@55
   639
              <item>
patrick@55
   640
                <label>Passif</label>
patrick@55
   641
                <p>Colonne de droite du bilan qui représente les dettes d'une
patrick@55
   642
                entreprise et ses capitaux propres.</p>
patrick@55
   643
              </item>
patrick@55
   644
            </list>
patrick@55
   645
          </section>
patrick@72
   646
          <section>
Coraline@419
   647
            <?tune target="latex" action="newpage"?>
patrick@72
   648
            <list>
patrick@72
   649
              <head>
patrick@72
   650
                <title>Listes imbriquées : la météo aéronautique</title>
patrick@72
   651
              </head>
patrick@72
   652
              <item>
patrick@72
   653
                <list>
patrick@72
   654
                  <head>
patrick@72
   655
                    <title>METAR</title>
patrick@72
   656
                  </head>
patrick@72
   657
                  <item>METAR LFPB 230900Z 13003KT CAVOK 18/10 Q1015 NOSIG=</item>
patrick@72
   658
                  <item>METAR LFOR 230900Z 18003KT CAVOK 17/09 Q1015=</item>
patrick@72
   659
                </list>
patrick@72
   660
              </item>
patrick@72
   661
              <item>
patrick@72
   662
                <list>
patrick@72
   663
                  <head>
patrick@72
   664
                    <title>TAF</title>
patrick@72
   665
                  </head>
patrick@72
   666
                  <item>TAF LFOP 230800Z 230918 18005KT CAVOK BECMG 1416 24010KT BKN014 TEMPO 1618 RA BKN005=</item>
patrick@72
   667
                  <item>TAF LFOT 230800Z 230918 23007KT CAVOK=</item>
patrick@72
   668
                </list>
patrick@72
   669
              </item>
patrick@72
   670
            </list>
patrick@72
   671
          </section>
patrick@55
   672
        </topic>
Patrick@223
   673
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@55
   674
        <topic>
patrick@55
   675
          <head>
patrick@55
   676
            <title>Les citations</title>
patrick@55
   677
          </head>
patrick@55
   678
          <section>
patrick@55
   679
            <blockquote>
patrick@55
   680
              <p>Dans cent ans, qu'aimeriez-vous que l'on dise de vous ?</p>
Patrick@218
   681
              <p>— J'aimerais que l'on dise : <quote>il se porte bien pour son
Patrick@218
   682
              âge !</quote></p>
patrick@55
   683
              <attribution>Woody ALLEN</attribution>
patrick@55
   684
            </blockquote>
Coraline@419
   685
            <blockquote>
Coraline@419
   686
              <p>C'est une grande <gloss ref="grace">grâce</gloss> de <gloss
Coraline@419
   687
              ref="pouvoir">pouvoir</gloss> s'accepter soi-même, mais c'est
Coraline@419
   688
              une grâce suprême de pouvoir
Coraline@419
   689
              <gloss ref="oublier">s'oublier</gloss>.</p>
Coraline@419
   690
              <attribution>Sénèque</attribution>
Coraline@419
   691
            </blockquote>
patrick@55
   692
          </section>
patrick@55
   693
        </topic>
Patrick@223
   694
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@55
   695
        <topic>
patrick@55
   696
          <head>
Patrick@292
   697
            <title>Les <index><w>tableaux</w></index></title>
patrick@55
   698
          </head>
patrick@55
   699
          <section>
patrick@249
   700
            <head>
patrick@249
   701
              <title>Tableau standard</title>
patrick@249
   702
            </head>
patrick@249
   703
            <table>
Prismallia@392
   704
              <head>
Prismallia@392
   705
                <title>Consonnes sonores et sourdes en russe</title>
Prismallia@392
   706
              </head>
Prismallia@392
   707
              <tr>
Prismallia@392
   708
                <th>Consonnes sonores</th>
Prismallia@392
   709
                <th>Consonnes sourdes</th>
Prismallia@392
   710
              </tr>
Prismallia@392
   711
              <tr>
Prismallia@392
   712
                <td>г, б, з, д, в, ж</td>
Prismallia@392
   713
                <td>к, п, с, т, ф, ш</td>
Prismallia@392
   714
              </tr>
patrick@249
   715
            </table>
patrick@249
   716
            <table type="template">
Patrick@288
   717
              <head>
Patrick@288
   718
                <title>Journal de navigation</title>
Patrick@355
   719
                <indexset>
Patrick@355
   720
                  <index>
Patrick@355
   721
                    <entry>journal de navigation</entry>
Patrick@355
   722
                  </index>
Patrick@355
   723
                </indexset>
Patrick@288
   724
              </head>
patrick@249
   725
              <thead>
patrick@249
   726
                <tr>
Prismallia@392
   727
                  <td colspan="5">
Prismallia@392
   728
                    <p>Avion :</p>
Prismallia@392
   729
                    <p>Horamètre :</p>
Prismallia@392
   730
                  </td>
Prismallia@392
   731
                  <td colspan="4">
Prismallia@392
   732
                    <p>Autonomie :</p>
Prismallia@392
   733
                    <p>Heure :</p>
Prismallia@392
   734
                  </td>
patrick@249
   735
                </tr>
patrick@249
   736
                <tr>
patrick@249
   737
                  <th> </th>
patrick@249
   738
                  <th>Rm</th>
patrick@249
   739
                  <th>D (NM)</th>
patrick@249
   740
                  <th colspan="2">He, Hr/Tsv (min)</th>
patrick@249
   741
                  <th>Radio</th>
patrick@249
   742
                  <th>VOR</th>
patrick@249
   743
                  <th>Alt. (ft)</th>
patrick@249
   744
                  <th>Zone…</th>
patrick@249
   745
                </tr>
patrick@249
   746
              </thead>
patrick@249
   747
              <tbody>
patrick@249
   748
                <tr>
Prismallia@392
   749
                  <td colspan="3" type="step">Chavenay</td>
Prismallia@392
   750
                  <td> </td>
Prismallia@392
   751
                  <td> </td>
patrick@250
   752
                  <td>Tour : 129,525</td>
Prismallia@392
   753
                  <td> </td>
Prismallia@392
   754
                  <td> </td>
Prismallia@392
   755
                  <td> </td>
patrick@249
   756
                </tr>
patrick@249
   757
                <tr align="center">
Prismallia@392
   758
                  <td> </td>
Prismallia@392
   759
                  <td>220°</td>
Prismallia@392
   760
                  <td>8</td>
Prismallia@392
   761
                  <td colspan="2">+5</td>
Prismallia@392
   762
                  <td> </td>
Prismallia@392
   763
                  <td> </td>
Prismallia@392
   764
                  <td>max : 2000</td>
Prismallia@392
   765
                  <td> </td>
patrick@249
   766
                </tr>
patrick@249
   767
                <tr>
Prismallia@392
   768
                  <td colspan="3" type="step">Étangs de Hollande</td>
Prismallia@392
   769
                  <td> </td>
Prismallia@392
   770
                  <td> </td>
Prismallia@392
   771
                  <td> </td>
Prismallia@392
   772
                  <td> </td>
Prismallia@392
   773
                  <td> </td>
Prismallia@392
   774
                  <td> </td>
patrick@249
   775
                </tr>
patrick@249
   776
                <tr align="center">
Prismallia@392
   777
                  <td> </td>
Prismallia@392
   778
                  <td>155°</td>
Prismallia@392
   779
                  <td>23</td>
Prismallia@392
   780
                  <td colspan="2">+14</td>
Prismallia@392
   781
                  <td> </td>
Prismallia@392
   782
                  <td> </td>
Prismallia@392
   783
                  <td>max : 2500</td>
Prismallia@392
   784
                  <td> </td>
patrick@249
   785
                </tr>
patrick@249
   786
                <tr>
Prismallia@392
   787
                  <td colspan="3" type="step">Étampes</td>
Prismallia@392
   788
                  <td> </td>
Prismallia@392
   789
                  <td> </td>
Prismallia@392
   790
                  <td>
Prismallia@392
   791
                    <p>Tour : 119,05</p>
Prismallia@392
   792
                  </td>
Prismallia@392
   793
                  <td> </td>
Prismallia@392
   794
                  <td> </td>
Prismallia@392
   795
                  <td> </td>
patrick@249
   796
                </tr>
patrick@249
   797
                <tr>
patrick@249
   798
                  <td colspan="5">
Prismallia@392
   799
                    <p>
Prismallia@392
   800
                      <highlight>ATIS</highlight>
Prismallia@392
   801
                    </p>
Prismallia@392
   802
                    <p>QNH</p>
Prismallia@392
   803
                    <p>QFU</p>
Prismallia@392
   804
                    <p>Visi.</p>
Prismallia@392
   805
                    <p>Vent</p>
patrick@249
   806
                  </td>
patrick@249
   807
                  <td colspan="4" align="right">
Prismallia@392
   808
                    <p>
Prismallia@392
   809
                      <highlight>ATIS</highlight>
Prismallia@392
   810
                    </p>
Prismallia@392
   811
                    <p>QNH</p>
Prismallia@392
   812
                    <p>QFU</p>
Prismallia@392
   813
                    <p>Visi.</p>
Prismallia@392
   814
                    <p>Vent</p>
patrick@249
   815
                  </td>
patrick@249
   816
                </tr>
patrick@249
   817
              </tbody>
patrick@249
   818
              <caption>Archive P²</caption>
patrick@249
   819
            </table>
patrick@249
   820
          </section>
patrick@55
   821
        </topic>
patrick@55
   822
      </division>
Patrick@218
   823
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
patrick@55
   824
      <division>
patrick@20
   825
        <head>
patrick@55
   826
          <title>Le multimedia</title>
patrick@20
   827
        </head>
Patrick@223
   828
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
Patrick@218
   829
        <front>
Patrick@218
   830
          <section>
Patrick@218
   831
            <p><name>Publidoc</name> utilise une balise englobante
Patrick@218
   832
            &lt;media&gt; pour la gestion du multimedia.</p>
Patrick@218
   833
          </section>
Patrick@218
   834
        </front>
Patrick@223
   835
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
Patrick@295
   836
        <topic xml:id="images">
patrick@20
   837
          <head>
patrick@55
   838
            <title>L'image</title>
Patrick@355
   839
            <indexset>
Patrick@355
   840
              <index>
Patrick@355
   841
                <entry>image</entry>
Patrick@355
   842
              </index>
Patrick@355
   843
            </indexset>
patrick@20
   844
          </head>
patrick@55
   845
          <section>
patrick@55
   846
            <media>
Patrick@301
   847
              <head>
Patrick@301
   848
                <title>Cosette</title>
Patrick@301
   849
              </head>
patrick@111
   850
              <image id="cosette">
Coraline@419
   851
                <?tune target="latex" size=".6\linewidth"?>
patrick@111
   852
                <copyright>Émile BAYARD</copyright>
Patrick@236
   853
                <hotspot x="35%" y="32%" w="34%" h="50%" display="visible">
patrick@123
   854
                  <link idref="cosette"/>
patrick@123
   855
                </hotspot>
patrick@111
   856
              </image>
Coraline@419
   857
              <caption>Illustration pour Les <name of="book">Misérables</name>.</caption>
patrick@55
   858
            </media>
patrick@245
   859
            <media type="logo">
Coraline@419
   860
              <image id="prismallia_logo" type="icon" alt="Logo Prismallia">
Coraline@419
   861
                <?tune target="html" format="svg"?>
Patrick@394
   862
              </image>
patrick@55
   863
              <caption>Le logo de <name>Prismallia</name></caption>
patrick@55
   864
              <link uri="http://www.prismallia.fr"/>
patrick@55
   865
            </media>
Coraline@419
   866
            <p>En typographie, un cul-de-lampe est un ornement placé en bas
Coraline@419
   867
            d'une page de fin de chapitre ou de livre. Il prend généralement la
Coraline@419
   868
            forme d’un triangle composé d'un dessin abstrait ou imagé comme
Coraline@419
   869
            avec le fleuron typographique (<image id="culdelampe"/>). Le
Coraline@419
   870
            cul-de-lampe désigne aussi l'arrangement décoratif d'un texte qui
Coraline@419
   871
            va en diminuant, d'une ligne à l'autre, jusqu'à ne plus former
Coraline@419
   872
            qu'une pointe sur la dernière ligne.</p>
Patrick@367
   873
          </section>
Patrick@367
   874
          <section>
Patrick@266
   875
            <media xml:id="cockpit">
Patrick@292
   876
              <head>
Patrick@355
   877
                <indexset>
Patrick@355
   878
                  <index>
Patrick@355
   879
                    <entry>avion</entry>
Patrick@355
   880
                  </index>
Patrick@355
   881
                </indexset>
Patrick@364
   882
                <annotation>
Patrick@364
   883
                  <p>Ajouter des légendes.</p>
Patrick@364
   884
                  <p>Vérifier les niveaux.</p>
Patrick@364
   885
                </annotation>
Patrick@292
   886
              </head>
patrick@109
   887
              <image id="f-gcru">
Prismallia@392
   888
                <hotspot x="68.2%" y="49.5%" w="7.5%" h="14.2%" type="zone"/>
Coraline@419
   889
                <hotspot x="23.6%" y="49%" w="7.5%" h="14.2%" display="normal" type="caption">
Prismallia@392
   890
                  <spot dx="-1.5%" dy="-4.1%">
Prismallia@392
   891
                    <p>Directionnel</p>
Prismallia@392
   892
                  </spot>
Patrick@183
   893
                  <scenario>
Patrick@223
   894
                    <init action="hide" target="spot"/>
Patrick@191
   895
                    <onclick action="show" target="spot"/>
Patrick@183
   896
                  </scenario>
patrick@182
   897
                </hotspot>
Coraline@419
   898
                <hotspot x="68.2%" y="33%" w="7.5%" h="14.2%" display="visible" type="caption">
Prismallia@392
   899
                  <spot dx="-2%" dy="-4.1%">
Prismallia@392
   900
                    <p>Compte-tours</p>
Prismallia@392
   901
                  </spot>
Patrick@183
   902
                  <scenario>
Patrick@191
   903
                    <init action="hide" target="spot"/>
Patrick@191
   904
                    <onclick action="show" target="spot"/>
Patrick@183
   905
                  </scenario>
Prismallia@392
   906
                </hotspot>
Coraline@419
   907
                <hotspot x="55.3%" y="67.8%" w="7.5%" h="14.2%" display="pulse" type="zoom">
Patrick@191
   908
                  <spot dx="-2.5%" dy="-6%" dw="5%">
Patrick@191
   909
                    <image id="zoom_oil"/>
Patrick@191
   910
                  </spot>
Patrick@183
   911
                  <scenario>
Patrick@191
   912
                    <init action="hide" target="spot"/>
Patrick@191
   913
                    <onclick action="show" target="spot"/>
Patrick@183
   914
                  </scenario>
Prismallia@392
   915
                </hotspot>
Patrick@183
   916
                <hotspot x="1%" y="93.5%" w="0%">
Patrick@191
   917
                  <p>Planche de bord</p>
patrick@182
   918
                </hotspot>
patrick@109
   919
              </image>
patrick@109
   920
              <caption x="1%" y="1%">Robin DR-400, F-GCRU.</caption>
patrick@109
   921
            </media>
patrick@109
   922
            <p>Le Robin DR-400 est un avion de tourisme monomoteur.</p>
Patrick@367
   923
          </section>
Patrick@367
   924
          <section>
Patrick@367
   925
            <media type="insert">
Patrick@292
   926
              <head>
Patrick@292
   927
                <title>Avion de tourisme</title>
Patrick@355
   928
                <indexset>
Patrick@355
   929
                  <index>
Patrick@355
   930
                    <entry>avion</entry>
Patrick@355
   931
                  </index>
Patrick@355
   932
                </indexset>
Patrick@292
   933
              </head>
Patrick@184
   934
              <image id="plane" type="animation"/>
Patrick@184
   935
            </media>
Coraline@419
   936
            <p>En France, après la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement se
Coraline@419
   937
            montra très volontariste pour lancer l'activité des sports aériens
Coraline@419
   938
            et la formation de jeunes pilotes. Un certain nombre d'entreprises
Coraline@419
   939
            ont démarré leur activité à cette époque comme Jodel avec des
Coraline@419
   940
            ingénieurs/entrepreneurs comme Édouard <name
Coraline@419
   941
            of="person">Joly</name> et Jean <name
Coraline@419
   942
            of="person">Délémontez</name>. Ou se sont diversifié comme Bréguet
Coraline@419
   943
            qui construisit des planeurs école.</p>
Coraline@419
   944
            <p>Dans les années 1970, le succès des avions en bois et toile Robin
Coraline@419
   945
            dérivés des Jodel maintient l'activité. Vers le milieu des années
Coraline@419
   946
            1980, la Socata avec ses TB en aluminium perce sur le créneau des
Coraline@419
   947
            avions de voyage.</p>
Coraline@419
   948
            <p>Depuis le début des années 2000, l'aviation légère est en crise
Coraline@419
   949
            en France. Les nouveaux types d'avion alliant structure en
Coraline@419
   950
            composite, moteur diesel, parachute et glass cockpit ont
Coraline@419
   951
            renouvelé le marché.</p>
patrick@55
   952
          </section>
patrick@55
   953
        </topic>
Patrick@223
   954
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@55
   955
        <topic>
patrick@55
   956
          <head>
patrick@107
   957
            <title>La musique et le son</title>
patrick@55
   958
          </head>
patrick@55
   959
          <section>
patrick@110
   960
            <head>
Patrick@327
   961
              <audio id="ring" type="background"/>
patrick@110
   962
            </head>
patrick@55
   963
            <media>
patrick@104
   964
              <audio id="brahms_lullaby" type="music"/>
Prismallia@392
   965
              <caption>Johannes Brahms – Op.49 No.4 Wiegenlied / Lullaby</caption>
patrick@103
   966
            </media>
Prismallia@392
   967
            <p>Voici une petite musique (<audio id="amarok"/>).</p>
patrick@55
   968
          </section>
patrick@55
   969
        </topic>
Patrick@223
   970
        <!-- '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' -->
patrick@119
   971
        <topic>
patrick@119
   972
          <head>
patrick@119
   973
            <title>La vidéo</title>
patrick@119
   974
          </head>
patrick@119
   975
          <section>
Prismallia@392
   976
            <media>
patrick@119
   977
              <video id="chicken_chair"/>
Patrick@326
   978
              <image id="chicken_chair"/>
patrick@119
   979
              <caption>Chicken Chair</caption>
patrick@119
   980
            </media>
patrick@119
   981
          </section>
Patrick@296
   982
          <section>
Prismallia@392
   983
            <media>
Patrick@296
   984
              <video id="big_bug_bunny_trailer"/>
Patrick@296
   985
              <image id="big_bug_bunny_trailer"/>
Patrick@296
   986
              <caption>Bande annonce de Big Bug Bunny</caption>
Patrick@296
   987
            </media>
Patrick@296
   988
          </section>
patrick@119
   989
        </topic>
patrick@55
   990
      </division>
patrick@9
   991
    </division>
Patrick@394
   992
patrick@9
   993
    <!-- ================================================================== -->
Patrick@232
   994
    <division type="inline">
patrick@20
   995
      <head>
patrick@9
   996
        <title>Le niveau courant</title>
Patrick@136
   997
        <abstract>
Patrick@136
   998
          <p>Où l'on aborde les balises de bas niveau.</p>
Patrick@136
   999
        </abstract>
patrick@20
  1000
      </head>
Patrick@218
  1001
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Patrick@218
  1002
      <front>
Patrick@218
  1003
        <section>
Patrick@218
  1004
          <p>Il existe de nombreuses balises de bas niveau.</p>
Patrick@218
  1005
        </section>
Patrick@218
  1006
      </front>
Patrick@218
  1007
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Patrick@234
  1008
      <topic xml:id="inline">
patrick@13
  1009
        <section>
patrick@9
  1010
          <list type="glossary">
patrick@9
  1011
            <item>
patrick@42
  1012
              <label>Ancres</label>
Coraline@419
  1013
              <p>Une ancre<anchor xml:id="ancre"/> est un objet embarqué, lourd,
Coraline@419
  1014
              souvent de métal et destiné à stabiliser des bateaux à un
Coraline@419
  1015
              endroit spécifique sur les fonds rocheux, vaseux ou sableux. Il
Coraline@419
  1016
              y a deux catégories d’ancrages (ou mouillage), les ancrages
Coraline@419
  1017
              provisoires et les ancrages permanents.</p>
patrick@42
  1018
            </item>
patrick@42
  1019
            <item>
patrick@9
  1020
              <label>Indices et exposants</label>
patrick@22
  1021
              <p>Un exposant 10<sup>-3</sup> suivi d'un indice
patrick@22
  1022
              H<sub>2</sub>O.</p>
patrick@9
  1023
            </item>
patrick@9
  1024
            <item>
Patrick@240
  1025
              <label>Nombres</label>
Coraline@419
  1026
              <p>En horlogerie, <number>4</number> est écrit <number
Coraline@419
  1027
              type="roman">IIII</number> au lieu de <number
Coraline@419
  1028
              type="roman">IV</number>, essentiellement pour des raisons de
Patrick@292
  1029
              <index><w>lisibilité</w></index> sur un cadran rond. C'est ce qui
Patrick@292
  1030
              lui vaut son nom de <number>quatre</number> d'horloger.</p>
Patrick@240
  1031
            </item>
Patrick@240
  1032
            <item>
patrick@42
  1033
              <label>Mathématiques</label>
Coraline@419
  1034
              <p>L'équation du second degré
Coraline@419
  1035
              <math><var>a</var><var>x</var><sup>2</sup> +
Coraline@419
  1036
              <var>b</var><var>x</var> + <var>c</var></math> admet les
Coraline@419
  1037
              solutions suivantes si elles existent :
Coraline@419
  1038
              
Coraline@419
  1039
              <math xml:id="eqn2deg"><latex>x =
Coraline@419
  1040
              \frac{-b\pm\sqrt{b^2-4ac}}{2a}</latex></math></p>
patrick@42
  1041
            </item>
patrick@42
  1042
            <item>
Patrick@352
  1043
              <label>Acronymes</label>
Patrick@352
  1044
              <p>Le groupe <acronym>SNCF</acronym> constitué par
Patrick@352
  1045
              l'établissement public <acronym>SNCF</acronym> et ses 49
Patrick@352
  1046
              filiales, dont la plupart sont contrôlées par la société holding
Patrick@352
  1047
              <name of="company"><acronym>SNCF</acronym> Participations</name>,
Patrick@352
  1048
              est l'un des tout premiers groupes de transport et de logistique
Patrick@352
  1049
              en Europe.</p>
Patrick@352
  1050
            </item>
Patrick@352
  1051
            <item>
Patrick@352
  1052
              <label>Mises en valeur</label>
Patrick@352
  1053
              <p>La chimie se préoccupe de la manière dont les <emphasis>92
Patrick@352
  1054
              atomes</emphasis> qui constituent le tableau de Mendeleieff
Patrick@352
  1055
              peuvent se combiner pour donner des composés et quelles sont les
Patrick@352
  1056
              propriétes de ces composés. Ces composés sont soit des
Patrick@352
  1057
              <highlight>molécules</highlight> soit des
Patrick@352
  1058
              <highlight>cristaux</highlight>.</p>
Patrick@352
  1059
            </item>
Patrick@352
  1060
            <item>
Patrick@352
  1061
              <label>Mots mentionnés</label>
Patrick@352
  1062
              <p>Le mot <mentioned>table</mentioned> n'a qu'une syllabe.</p>
Patrick@352
  1063
            </item>
Patrick@352
  1064
            <item>
Patrick@352
  1065
              <label>Expression littérale</label>
Patrick@352
  1066
              <p><literal>&lt;html&gt;</literal> est l'ancêtre de tous les
Patrick@352
  1067
              éléments.</p>
Patrick@352
  1068
            </item>
Patrick@352
  1069
            <item>
Patrick@352
  1070
              <label>Termes techniques</label>
Patrick@352
  1071
              <p>Un <term>hydrate</term> est un composé chimique contenant de
Patrick@352
  1072
              l'eau.</p>
Patrick@352
  1073
            </item>
Patrick@352
  1074
            <item>
Patrick@352
  1075
              <label>Didascalie</label>
Patrick@352
  1076
              <p>Une didascalie, dans le texte d'une pièce de théâtre ou le
Patrick@352
  1077
              scénario d'un film, est une note rédigée par l'auteur donnant des
Patrick@352
  1078
              indications d'action, de jeu ou de mise en scène. Par exemple :
Patrick@352
  1079
              <stage>agacé</stage> ou <stage>La main à son épée.</stage>.</p>
Patrick@352
  1080
            </item>
Patrick@352
  1081
            <item>
Patrick@352
  1082
              <label>Noms</label>
Patrick@352
  1083
              <p>La loi a changé, mais les chasseurs ne s'y soumettront
Patrick@352
  1084
              pas. C'est toute la substance du discours martelé par le leader
Patrick@352
  1085
              de <acronym>CPNT</acronym> (<name of="party">Chasse, Pêche,
Patrick@352
  1086
              Nature et Traditions</name>), <name of="person">Jean
Patrick@352
  1087
              Saint-Josse</name>, devant les chasseurs de la baie de Somme.</p>
Patrick@352
  1088
            </item>
Patrick@352
  1089
            <item>
Patrick@352
  1090
              <label>Mots étrangers</label>
Patrick@352
  1091
              <p>La boucle (ou <foreign>looping</foreign>) est une figure de
Patrick@352
  1092
              voltige aérienne. C'est une rotation de l'avion ou de
Patrick@352
  1093
              l'hélicoptère autour de son axe de tangage (axe des ailes).</p>
Patrick@352
  1094
            </item>
Patrick@352
  1095
            <item>
patrick@13
  1096
              <label>Dates</label>
Coraline@419
  1097
              <p>Napoléon Bonaparte est né le <date of="birth"
Coraline@419
  1098
              value="1769-08-15">15 août 1769</date> à Ajaccio, en Corse et
Coraline@419
  1099
              mort le <date of="death" value="1821-05-05">5 mai 1821</date> sur
patrick@20
  1100
              l'île Sainte-Hélène, au Royaume-Uni. […]</p>
patrick@20
  1101
              <p>À son retour d’Italie, en <date value="1797-12">décembre
patrick@20
  1102
              1797</date>, Bonaparte est accueilli comme un héros par le
patrick@20
  1103
              Directoire. […]</p>
patrick@20
  1104
              <p>En <date value="1800">1800</date>, Bonaparte attaque et vainc
patrick@20
  1105
              l’Archiduché d'Autriche une nouvelle fois. […]</p>
patrick@20
  1106
              <p><date value="1815-03-01">1<sup>er</sup> mars 1815</date> :
patrick@20
  1107
              Débarqués à Golfe-Juan, Napoléon et sa petite troupe gagnent
patrick@20
  1108
              Cannes où ils arrivent tard et d’où ils repartent tôt. […]</p>
Prismallia@392
  1109
              <p>Dans les années , l’empereur Napoléon III
patrick@20
  1110
              fait publier la correspondance de son oncle. […]</p>
patrick@13
  1111
            </item>
patrick@13
  1112
            <item>
Patrick@352
  1113
              <label>Citations</label>
Coraline@419
  1114
              <p><quote>Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour
Coraline@419
  1115
              manger.</quote> est une citation de l’<name
Coraline@419
  1116
              of="book">Avare</name> de Molière. Cependant il est possible
Coraline@419
  1117
              qu’il provienne de l’antiquité grecque. En effet, Diogène Laërce
Coraline@419
  1118
              l’attribue à Socrate.</p>
Patrick@352
  1119
              <p>
Prismallia@392
  1120
                <quote>
Prismallia@392
  1121
                  <phrase>Impossible de vous dire mon âge, il change tout
Patrick@394
  1122
                  le temps.</phrase>
Prismallia@392
  1123
                  <attribution>Allais Alphonse (1855-1905)</attribution>
Prismallia@392
  1124
                </quote>
Patrick@352
  1125
              </p>
Patrick@240
  1126
            </item>
Patrick@240
  1127
            <item>
Patrick@240
  1128
              <label>Lettrine</label>
Coraline@419
  1129
              <p><initial><c>U</c><w>ne lettrine</w></initial> est une lettre
Coraline@419
  1130
              initiale majuscule décorée placée en tête d'un texte et
Coraline@419
  1131
              occupant une hauteur supérieure à la ligne courante. Les autres
Coraline@419
  1132
              lettres du premier mot sont généralement en petites capitales.</p>
Patrick@240
  1133
            </item>
Patrick@240
  1134
            <item>
patrick@13
  1135
              <label>Notes</label>
Coraline@419
  1136
              <p>Depuis leur entrée dans l'univers des mathématiques (avec
Coraline@419
  1137
              <note><w>Pascal</w><p>Blaise PASCAL est né le <date
Coraline@419
  1138
              value="1623-06-19">19 juin 1623</date> à Clermont.</p><p>Il est
Coraline@419
  1139
              mort le <date value="1662-08-19">19 août 1662</date> à
Coraline@419
  1140
              Paris.</p></note> au <number
Coraline@419
  1141
              type="roman">XVII</number><sup>e</sup> siècle), les probabilités
Coraline@419
  1142
              ont pris une place croissante dans notre façon d'appréhender le
Coraline@419
  1143
              monde. La mécanique quantique<note>La mécanique quantique est la
Coraline@419
  1144
              théorie mathématique et physique décrivant la structure et
Coraline@419
  1145
              l'évolution dans le <highlight>temps</highlight> et
patrick@20
  1146
              l'<highlight>espace</highlight> des phénomènes physiques à
patrick@20
  1147
              l'échelle de l'atome et en dessous.</note>, par exemple, repose
Patrick@333
  1148
              en partie sur le calcul des probabilités<note label="*">La
Patrick@333
  1149
              probabilité d'un événement est un nombre réel compris entre 0 et
Coraline@419
  1150
              1.</note>.</p>
patrick@13
  1151
            </item>
patrick@13
  1152
            <item>
patrick@9
  1153
              <label>Liens</label>
Coraline@419
  1154
              <p>N'hésitez pas à visiter le site de <link
Coraline@419
  1155
              uri="http://www.prismallia.fr">Prismallia</link>.</p>
Coraline@419
  1156
              <p>Lisez également l'article sur les <link
Coraline@419
  1157
              idref="ancre">ancres</link> et la <link idref="images">page sur
Coraline@419
  1158
              les images</link> avec notamment sa photo de <link
Coraline@419
  1159
              idref="cockpit">cockpit</link>.</p>
Coraline@419
  1160
              <p>N'hésitez pas à revoir les <link
Coraline@419
  1161
              idref="eqn2deg">solutions</link> des équations du second
Coraline@419
  1162
              degré.</p>
patrick@9
  1163
            </item>
Patrick@136
  1164
            <item>
Patrick@240
  1165
              <label>Pictogrammes</label>
Patrick@240
  1166
              <p>Le pictogramme <image id="exit"/> représentant un homme se
Patrick@240
  1167
              dirigeant vers une porte indique la direction de la sortie.</p>
Patrick@222
  1168
            </item>
Patrick@222
  1169
            <item>
Patrick@222
  1170
              <label>Avertissements</label>
Prismallia@392
  1171
              <p>La sagesse tibétaine nous enseigne que
Coraline@419
  1172
              <quote><warning>l</warning>a maladie est un avertissement qui
Coraline@419
  1173
              nous est donné pour nous rappeler à
Coraline@419
  1174
              l’essentiel<warning>.</warning></quote></p>
Patrick@136
  1175
            </item>
Patrick@294
  1176
            <item>
Patrick@294
  1177
              <label>Lettres grecques</label>
Patrick@294
  1178
              <p><index><w>α</w></index> <index><w>β</w></index> γ δ ε</p>
Patrick@294
  1179
            </item>
Patrick@294
  1180
            <item>
Patrick@294
  1181
              <label>Symboles mathémathiques</label>
Patrick@294
  1182
              <p>∀ <index><w>∃</w></index> ∈ ∉ ∅ ∞</p>
Patrick@294
  1183
            </item>
Patrick@294
  1184
          </list>
patrick@9
  1185
        </section>
patrick@9
  1186
      </topic>
patrick@0
  1187
    </division>
Coraline@419
  1188
Coraline@419
  1189
    <!-- ================================================================== -->
Coraline@425
  1190
    <glossary xml:lang="fr" langto="en">
Coraline@425
  1191
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Coraline@425
  1192
      <entry xml:id="danseur">
Coraline@425
  1193
        <mainterm>danseur</mainterm>
Coraline@425
  1194
        <alt-terms>
Coraline@425
  1195
          <alt-term type="fem">danseuse</alt-term>
Coraline@425
  1196
        </alt-terms>
Coraline@425
  1197
        <meanings gramcode="nom">
Coraline@425
  1198
          <meaning>
Coraline@425
  1199
            <definition>Personne qui danse à titre professionnel ou par plaisir.</definition>
Coraline@425
  1200
            <translation>dancer</translation>
Coraline@425
  1201
          </meaning>
Coraline@425
  1202
        </meanings>
Coraline@425
  1203
      </entry>
Coraline@419
  1204
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Coraline@419
  1205
      <entry xml:id="grace">
Coraline@420
  1206
        <mainterm>grâce</mainterm>
Coraline@419
  1207
        <meanings gramcode="n.f">
Coraline@419
  1208
          <meaning>
Coraline@419
  1209
            <definition>Faveur accordée à une personne.</definition>
Coraline@419
  1210
            <synonym>agrément</synonym>
Coraline@419
  1211
            <translation>favour</translation>
Coraline@419
  1212
          </meaning>
Coraline@419
  1213
          <meaning>
Coraline@419
  1214
            <definition>Remise de peine, pardon.</definition>
Coraline@419
  1215
            <example>La grâce présidentielle.</example>
Coraline@419
  1216
            <synonym>absolution</synonym>
Coraline@419
  1217
          </meaning>
Coraline@419
  1218
          <meaning>
Coraline@419
  1219
            <definition>Charme, élégance de quelqu'un.</definition>
Coraline@419
  1220
            <synonym>agilité</synonym>
Coraline@419
  1221
            <translation>grace</translation>
Coraline@419
  1222
          </meaning>
Coraline@419
  1223
          <meaning domain="religion">
Coraline@419
  1224
            <definition>Aide divine pouvant mener une personne à son salut.</definition>
Coraline@419
  1225
            <synonym>absolution</synonym>
Coraline@419
  1226
            <translation>mercy</translation>
Coraline@419
  1227
          </meaning>
Coraline@419
  1228
          <meaning>
Coraline@419
  1229
            <definition>Titre honorifique d'origine britannique.</definition>
Coraline@419
  1230
            <example>Merci de m'accorder audience, votre Grâce.</example>
Coraline@419
  1231
          </meaning>
Coraline@419
  1232
        </meanings>
Coraline@419
  1233
        <seealso ref="grace_a"/>        
Coraline@419
  1234
      </entry>
Coraline@419
  1235
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Coraline@419
  1236
      <entry xml:id="grace_a">
Coraline@420
  1237
        <mainterm>grâce à</mainterm>
Coraline@419
  1238
        <meanings gramcode="loc">
Coraline@419
  1239
          <meaning>
Coraline@419
  1240
            <definition>Avec l'aide de quelque chose ou de quelqu'un.</definition>
Coraline@419
  1241
            <example>C'est grâce à toi !</example>
Coraline@419
  1242
            <translation>thanks to</translation>
Coraline@419
  1243
          </meaning>
Coraline@419
  1244
        </meanings>
Coraline@419
  1245
      </entry>
Coraline@419
  1246
      <entry xml:id="oublier">
Coraline@420
  1247
        <mainterm>(s')oublier</mainterm>
Coraline@419
  1248
        <meanings gramcode="v.t">
Coraline@419
  1249
          <meaning>
Coraline@419
  1250
            <definition>Perdre le souvenir.</definition>
Coraline@419
  1251
            <example>Il a oublié notre rendez-vous.</example>
Coraline@419
  1252
            <translation>to forget</translation>
Coraline@419
  1253
          </meaning>
Coraline@419
  1254
          <meaning>
Coraline@419
  1255
            <definition>Laisser par inadvertance.</definition>
Coraline@419
  1256
            <example>Oublier son portefeuille.</example>
Coraline@419
  1257
            <translation>to forget</translation>
Coraline@419
  1258
          </meaning>
Coraline@419
  1259
          <meaning>
Coraline@419
  1260
            <definition>Négliger.</definition>
Coraline@419
  1261
            <example>Oublier ses amis.</example>
Coraline@419
  1262
            <synonym>laisser</synonym>
Coraline@419
  1263
            <translation>to forget</translation>
Coraline@419
  1264
          </meaning>
Coraline@419
  1265
          <meaning>
Coraline@419
  1266
            <definition>Pardonner.</definition>
Coraline@419
  1267
            <synonym>amnistier</synonym>
Coraline@419
  1268
            <translation>to forgive</translation>
Coraline@419
  1269
          </meaning>
Coraline@419
  1270
        </meanings>
Coraline@419
  1271
      </entry>
Coraline@419
  1272
      <!-- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -->
Coraline@419
  1273
      <entry xml:id="pouvoir">
Coraline@420
  1274
        <mainterm>pouvoir</mainterm>        
Coraline@419
  1275
        <meanings gramcode="n.m">
Coraline@419
  1276
          <meaning>
Coraline@419
  1277
            <definition>Puissance, possibilité.</definition> 
Coraline@419
  1278
            <example>le pouvoir d'achat des Français</example>
Coraline@419
  1279
            <example>le pouvoir exampleécutif</example>
Coraline@419
  1280
            <example>le pouvoir législatif</example>
Coraline@419
  1281
            <example>le pouvoir judiciaire</example>
Coraline@419
  1282
            <example>un pouvoir surnaturel</example>
Coraline@419
  1283
            <example>un pouvoir magique</example> 
Coraline@419
  1284
            <synonym>capacité</synonym>
Coraline@419
  1285
            <translation>power</translation>
Coraline@419
  1286
          </meaning>
Coraline@419
  1287
          <meaning>
Coraline@419
  1288
            <definition>autorité</definition>
Coraline@419
  1289
            <example>les pouvoirs publics</example>
Coraline@419
  1290
            <example>les pouvoirs adjudicateurs</example>
Coraline@419
  1291
            <synonym>souveraineté</synonym>
Coraline@419
  1292
            <translation>power</translation>
Coraline@419
  1293
          </meaning>
Coraline@419
  1294
          <meaning>
Coraline@419
  1295
            <definition>influence exercée sur quelqu'un</definition>
Coraline@419
  1296
            <synonym>permission</synonym>
Coraline@419
  1297
          </meaning>
Coraline@419
  1298
          <meaning>
Coraline@419
  1299
            <definition>Propriétés d'une chose.</definition>
Coraline@419
  1300
            <example>le pouvoir nettoyant d'un produit</example>
Coraline@419
  1301
            <example>le pouvoir des pierres</example>
Coraline@419
  1302
          </meaning>
Coraline@419
  1303
        </meanings>        
Coraline@419
  1304
        <meanings gramcode="v.t">
Coraline@419
  1305
          <meaning>
Coraline@419
  1306
            <definition>Avoir la faculté de faire quelque chose.</definition>
Coraline@419
  1307
            <example>Je peux marcher.</example>
Coraline@419
  1308
            <translation>can</translation>
Coraline@419
  1309
            <translation>to be able to</translation>
Coraline@419
  1310
          </meaning>
Coraline@419
  1311
          <meaning>
Coraline@419
  1312
            <definition>Avoir l'autorisation</definition>
Coraline@419
  1313
            <translation>can</translation>
Coraline@419
  1314
            <translation>may</translation>
Coraline@419
  1315
            <translation>o be allowed</translation>
Coraline@419
  1316
          </meaning>
Coraline@419
  1317
          <meaning>
Coraline@419
  1318
            <definition>Oser, avoir de l'audace</definition>
Coraline@419
  1319
            <example>Comment peux-tu manger cela ?</example>
Coraline@419
  1320
            <translation>to can</translation>
Coraline@419
  1321
          </meaning>
Coraline@419
  1322
          <meaning>
Coraline@419
  1323
            <definition>Être possible</definition>
Coraline@419
  1324
            <example>Il peut se tromper</example>
Coraline@419
  1325
          </meaning>
Coraline@419
  1326
        </meanings>
Coraline@419
  1327
      </entry>
Coraline@419
  1328
    </glossary>
patrick@0
  1329
  </document>
patrick@0
  1330
</publidoc>